VI.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

VI.

5 января 1995 года народная судья Останкинского муниципального суда г. Москвы И.М.Воробьева установила, что Генеральная Прокуратура допустила следующие недостатки при оформлении искового заявления:

? исковые требования не конкретизированы, отсутствуют доказательства, на которые ссылается ГП РФ, не указаны пункты договора и в чем конкретно проявилось нарушение закона,

? имеется ссылка на пункты договора, однако не указано, в чем конкретно состоит нарушение закона указанных условий договора,

? не представлены доказательства права собственности на продукцию, являющуюся предметом заключенного договора (автора произведения, автора исполнения произведения, государства, ВГТРК и т.д.).

? не представлены документы,, подтверждающие правовой статус организации, осуществляющей хранение музыкальных произведений русских классиков (структурное подразделение ВГТРК либо самостоятельная организация с правами юридического лица, основания и условия, на которых принимались на хранение музыкальные произведения и т.д.). -не представлен перечень и доказательства, подтверждающие принадлежность конкретных музыкальных произведений к категории «классика» (заключения, акты, свидетельства и т.д.).

Руководствуясь ст.ст. 126, 130 ГПК РСФСР, суд определил: предоставить Генеральной Прокуратуре срок до 3 февраля 1995 года для исправления недостатков, допущенных при оформлении иска к ВГТРК «Останкино» и др. о признании недействительным договора о совместной деятельности от 22.01.95г.

Процессуальные неточности при составлении искового заявления вызывают вопросы, но вызывают недоумение и претензии И.Воробьевой. Взять хотя бы последний пункт, где изложено что-то уж очень мудреное: какие акты или заключения и от кого хочет получить судья для удостоверения того факта, что произведения Глинки, Чайковского, Прокофьева или Рахманинова «относятся к категории» «классика»?

...этот иск не был исправлен ни к 3, ни к 13, ни к 23, ни вообще к какому-нибудь числу февраля или марта. И наконец в начале апреля госпожа И.Воробьева, на этот раз в качестве заместителя Председателя суда возвратила исковое заявление вместе с приложением на 53 листах.

Наконец 12 апреля, переслав в ФСТР письмо Минкультуры России на имя г-на В.Черномырдина 867-01-33 от 06.04.95г. г-н С.Шахрай обращается в третий раз в ФСТР: «Прошу срочно доложить о выполнении поручения Правительства Российской Федерации от 28 февраля ВЧ-П16-06158».

Казалось на этот раз не отвертеться и нужно выполнить прямое трехкратно повторенное указание Вице-Премьра Правительства России. Но не тут то было. И на этот раз находится удачная отговорка.

«Уважаемый Сергей Михайлович! В соответствии с поручением Правительства РФ от 12.04.95 Т СМ-П16-10790 и от 28.02.95 г. N ВЧ-П16-06158 ФСТР проводит комплексный анализ имеющихся и поступивших документов по договору о совместной деятельности и между ВГТРК „Останкино“ и „Ю.С.С.Ю. Артс.Груп.Инк.“ В связи со сложностью проблемы нами запрошены заключения Минюста, ГКАП и Госкомимущества, что позволит в ближайшее время определиться в способах решения сложившейся ситуации. В течение этого месяца ожидается приезд в Москву г-на Т.Дэла, что также позволит более объективно рассмотреть возникшие противоречия.

В связи с изложенным, а также учитывая большой объем работы по подготовке и проведению празднования 50-летия Победы просим Вас назначить рассмотрение дальнейшей судьбы указанного договора на вторую половину мая». На эту изящную отписку г-н вице-премьер наложил резолюцию: «Согласиться. Срок до 20 мая 1995 г.» от 22 апреля 1995 г. N СШ-П16-11948. И на этом все закончилось.

Теперь сколько бы и кто бы ни писал в Правительство Российской Федерации об этом кабальном и несправедливом соглашении, все остается без реакции, все уходит как бы в песок.

Осталось безответным обращение Министра культуры г-на Е.Сидорова, направившего Председателю Правительства Российской Федерации письмо от 6.04.95 г. N 867-01-33, подписанное вроссийскими музыкантами: Т.Хренниковым, Н.Шпиллер, П.Коганом, Н.Петровым, Э.Грачом, С.Туликовым, В.Шаинским, наследниками музыкантов И.Козловского, Г.Гинзбурга, К.Кондрашина, Э.Гилельса, С.Кнушевицкого, Г.Нейгауза, А.Бабаджаняна, и многих других в котором они пишут: «Этот договор практически лишил нас возможности законно распоряжаться своей интеллектуальной собствен, нанес удар по положению российских музыкантов, чьи авторские и смешные права были грубо нарушены.

Письмо, которые было направлено Вам Союзом музыкальных деятелей (В.В.Горностаева, И.К.Архипова) не отражает мнения большинства исполнителей это подтверждается письмами более пятидесяти музыкантов, чьи авторские и смежные права были грубо нарушены...

...Мы не хотим сотрудничать с американской фирмой „Ю.С.С.Ю. Артс. Груп. Инк.“ получившей наши записи без нашего согласия...

Мы расцениваем отказ в выдаче нам наших записей как нарушение антимонопольного законодательства, закона об авторских и смежных правах, а также нарушения прав человека».

Прошел апрель, май. В очередной приезд в Москву г-н Т.Дэл представил разработанный Корпорацией проект «Дополнений и изменений» к Договору. Этот документ на 10 листах интересен прежде всего тем, что показывает взгляд американской стороны на Договор, отбрасывая всякие околичности и недомолвки.

Прежде всего в него вводится статья 13-А «КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ»:

а) Стороны гарантируют полную конфиденциальность всех пунктов данного Договора, за исключением тех пунктов, которые стороны согласны предать огласке,

б) В случае, если одна из сторон разгласит пункты данного Договора без согласия другой стороны, то разгласившая сторона будет отвечать за финансовый ущерб и потерянную финансовую выгоду другой стороны.

Вот так и не иначе, если раньше можно было предполагать о тайной сделке, заключенной в начале 92 г. между американской Корпорацией и останкинцами, то теперь сговор их закрепляется документально.

Несмотря на то или именно из-за того, что основная борьба все эти годы велась вокруг эксклюзивного права американцев на записи, ему в «Дополнениях» уделено значительное место:

2.3. На основе общепринятой международной юридической и деловой практики (оборотец то какой популистский) «Компания» предоставляет «Корпорации» эксклюзивные права на создание Антологии (еще одна новинка, принесенная «Дополнениями), на основе согласованных сторонами до 1 октября 1995 года списков Записей, передаваемых „Компанией“ „Корпорации“».

«Корпорация» представит свои предложения по определению указанных списков в течение 60 дней после подписания данного Дополнения. (Одним словом, как захотим так и сделаем, тем более что списки и сроки это так просто для формальности. Потому, что... — авт.) Изменения и дополнения в списки «Записей, на основе которых создается „Антология“, могут вноситься по согласованию сторон в течение срока действия Договора.»

А срок этот как известно бессрочный. Прикрываясь конфиденциальностью составители «Дополнений» теперь смогли открыто включить пункты о пролонгации Договора до бесконечности.

Составители не могли не учесть обстановку, которая за эти годы сложилась вокруг их грязной сделки и вынуждены сделать некоторые послабления, хотя бы для «Останкино».

2.5....Компания оставляет за собой эксклюзивное право использования всех «Записей», которые «Компания хранит в „Гостелерадиофонде“ (вот интересно, то ли американцы добросовестно заблуждаются, то ли им это внушил г-н Лазуткин, но Гостелерадиофонд не „...всероссийское национальное хранилище кинотелеизопроизведений, научно-исследовательское и научно-информационное учреждение, культурный и реставрационный центр, имеющий своим назначением обеспечение сохранности и пополнения государственного собрание кинотелеизоматериалов и звукозаписей, а также обеспечение материалами из своих фондов хранения всех телерадиовещательных и иных организаций России, использующих в своей деятельности. Не юридическое лицо, имеющее расчетный и иные, в том числе валютные счета в учреждениях банков, печать с изображением Госуарственного герба Российской Федерации и наименованием, проводившее самостоятельную хозяйственную и коммерческую, в том числе внешнеэкономическую деятельность, учрежденное Указом Президента Российской Федерации от 22.12.93г. „О совершенствовании государственного управления в сфере массовой информации“, а просто хранилище, склад, где „Останкино“ хранит свои записи), включая упомянутые в п.п.2.1. и 2.3., для использования при создании телевизионных и радиопередач, и других произведений для передач в эфире.“

Однако „благодеяние“ г-на Дэла не распространяется на других. „В случае предоставления „Записей“, указанных в п.п. 2.1. и 2.3., другим телерадиокомпаниям или организациям любой такой акт передачи „Записей“ должен быть юридически оговорен „Для некоммерческого использования“, с последующими санкциями в случае неисполнения.

Интересно американцы решили проблему неисполнения в течение четырех лет своих обязательств. Они просто или поменяли сроки на 1995-97 гг. или поставили на бесконечность „4.1.3. создать в Гостелерадиофонде“ для совместного использования современную техническую реставрационную базу аудио видеоматериалов в срок до___________199__года.“

Добавилось еще одно обязательство Корпорации, которое скорее всего осталось неисполненным „4.1.6. Принимать все меры для эффективного коммерческого использования „Записей“ „Компании“ и начать коммерческое использование:

? видеопродукции — не позднее 1 мая 1995 года:

? аудиопродукции — не позднее 1 сентября 1995 года.“

Посулив в „Дополнении“ „пару косточек“ американцы до предела ужесточили требования к Компании,которые стали больше походить на аннексионные и контрибуционные. Останкино должны через месяц представить список всех (абсолютно всех) записей классики, которые Компания хранит в фонде, ежемесячно предоставлять по 120 часов цифровых копий по аудио и видеозаписям, полный список контрактов, заключенных до подписания договора, предоставить в распоряжении „Корпорации“ специалистов, рабочих и инженерно-технический персонал для осуществления деятельности, предусмотренной пунктами 4.1.1., 4.1.4., „необходимое реставрационное оборудование и условия для создания мастеркопий на основе отобранных „Корпорацией“ материалов в целях их дальнейшего перевода на аудио видеокассеты и другие материальные носители.“ Интересно, что ведь Договор первоначально заключался потому, что американская сторона обещала представить „необходимое реставрационное оборудование и подготовить специалистов для работы для работы по цифровой реставрации аудиовидеозаписей.

В ряде интервью г-н Т.Дэл похвалялся, что пересмотрены в пользу „Останкино“ финансовые условия и порядок платежей. Трудно сказать, что он имел в виду.

7.1. Для обеспечения гарантированного дохода „Компании“ от реализации каждого выпуска аудио и видеопродукции „Корпорация“ отчисляет „Компании“ 7,5 процентов (семь с половиной процентов) оптовой стоимости от каждой единицы проданной продукции, выпущенной „Корпорацией“ на основе „Записей“, 5,5 процентов (пять с половиной процентов) от коммерческой организации продукции, выпущенной третьими сторонами на основе „Записей“.

В случае выдачи лицензий для использования „Записей“ в художественных, телевизионных, документальных фильмах и других видах использования, (кроме супердисков, компакт-дисков, аудиокассет) „Корпорация“ выплачивает „Компании“ 12,5 процентов (двенадцать с половиной процентов) от сумм, получаемых „Корпорацией“. Если это больше сорока пяти процентов от прибыли, которые должна была получить компания согласно Договора, то наверное американцы открыли какие то новые неведомые законы математики.

Правда мы не располагаем информацией подписано ли это „Дополнение“ и кто его подписал с российской стороны. Возможно подписание не состоялось и этот документ представляет ценность лишь поскольку в идеале отражает взгляды американской стороны. Важно то что в июле и в августе, и в сентябре продолжали действовать ограничения, вытекающие из эксклюзивного права г-на Т.Дэла. Об этом сообщает 9 сентября 1995 года в постскриптуме к своей статье „Звону золота, похоже сейчас уступит любая симфония“ корреспондент Российской газеты Андрей Щербаков, ссылаясь на профессора Николая Петрова, который в очередной раз получил от Гостелерадиофонда отказ в выдаче его записей, с той же формулировкой: „в связи с лицензионными ограничениями, связанными с договором между "Останкино" и "Ю.С.С.Ю."".

Редко появляясь в Москве, Тристан Дэл, старался поспеть везде. Сначала на суд против Сидорова, Петрова. Но это мероприятие, как и все, что связано с Т.Дэлом, закончилось ничем.

Как было рассказано 12 октября в безымянной заметке газетой "Вечерний клуб": "11 октября в Тверском районном суде должно было состоятся дослушивание дела по обвинению фирмой "Ю.С.С.Ю." пианиста Николая Петрова и министра культуры РФ Евгения Сидорова. Напомним, что речь идет о том, что глава фирмы Тристан Дэл заключил с "Останкино" договор об издании звуковых телерадиоархивов, что было расценено Петровым и Сидоровым как "пиратство". В 10 за утра в суд явились Тристан Дэл и его адвокат Генрих Падва, пианист Николай Петров с адвокатом Генри Резником, заместитель министра РФ Волегов, журналисты, ТВ. Но... заболела ангиной судья Ольга Сергеева и заседание ориентировочно перенесено на 23 января 1996 года."

Разве это не процессуальное чудо, из-за болезни судьи, г-н Дэл получил отсрочку на три месяца.

Американский бизнесмен кинулся обрабатывать общественное мнение с помощью средств массовой информации. 19 октября в той же газете "Вечерний клуб" появляется заметка без подписи "Дэл оказался не таким уж корыстолюбивым", в которой рассказывается о проведении 16 октября по радио "Эхо Москвы" в прямом эфире беседу с ним." На все острие вопросы, замечает автор, Дэл ответил достаточно убедительно. "По контракту, заключенному в 1992 году с "Останкино", гнившие в подвалах и поедаемые крысами архивные записи великих музыкантов будут исправно выходить на компакт-дисках".

Увы, эти слова не соответствуют действительности. За три с половиной года действия договора, россияне еще не видели ни одного компакт-диска, не получили от их реализации ни одного цента.

Впервые в истории нашей страны Дэл предложил музыкантам и их наследникам выплату процентов с дохода от реализации. (Снова, мягко говоря, неточность, Тристан Дэл пообещал американцам выплату процентов с дохода, не дал, а лишь пообещал и то после длительной и изнурительной их борьбы. А обещанного как известно три года ждут). Эксклюзивное право Дэла на использования записей не распространяется на Россию — все записи с дисков для наших радиостанций будут представляться им на основе законодательства России, за использование фонограмм радиостанция будет платить только музыканту-исполнителю. (Снова ложь и смешение всех понятий: во-первых разрешено использовать записи только на своей телерадиокомпании, другим телерадиокомпаниям можно предоставлять записи только с оговоркой "для некоммерческого использования", главное же музыкантам-исполнителям их записи по-прежнему не предоставляют — авт.). Заметка заканчивается сообщением, что 23 октября состоится пресс-конференция Тристана Дэла "...на которой он, в частности, продемонстрирует, в каком состоянии хранились у нас архивы и как они звучат после реставрации". (Самая большая ложь, которую на все лады распространяет г-н Дэл и его подручные: фактически "Корпорация" до настоящего времени не отреставрировала ни одной записи, выпущенные супердиски, которыми так похваляется американский бизнесмен, переписаны из тех записей, которые сделали еще три года назад работники Гостелерадиофонда и 120 часов или десятую часть которых отобрал тогда Дэл для коммерческого использования — авт.).

На пресс-конференцию г-н Дэл не пожалел денег. Аренда конференц-зала в Президент отеле для этих целей стоила не одну тысячу долларов. Накануне во многие редакции московских и аккредитованных в Москве зарубежных учреждений массовой информации Дэлом был разослан пространный на целую страницу пресс-релиз с набором привычных стереотипов: похвал и панегириков в адрес "культурного проекта века", Корпорации, которая спасла от гибели бесценные записи русской классики, Тристана Дэла, который облагодетельствовал русских музыкантов и их наследников с одной стороны и безудержной ругани и хулы по отношению "к некоторым представителям культурно-бюрократической прослойки", которая из-за корыстных целей постоянно чинит препятствия американским бескорыстным благодетелям российской музыкальной культуры. Из всей этой словесной мишуры может быть внимание заслуживает признание Дэла, что стоимость полученных им в вечное пользование аудиовидеозаписей составляет примерно 9 миллиардов долларов.

На пресс-конференции в своем пространном выступлении г-н Тристан Дэл изложил суть конфликта в своей интерпретации, он завершил свое выступление полным пафоса заявлением: "Мы не грабим дом, а помогаем его починить, не прячем сокровища, а делаем их достоянием людей" — коммерсант сделал рекламный трюк, "торжественно вручил ректору Московской консерватории г-ну Овчинникову чек на сумму 5 тысяч долларов США.

Нужно отдать должное российским журналистам: мало кто из них купился на дешевые трюки американского бизнесмена. Видимо неудовлетворенный результатом пресс-конференции Тристан Дэл обращается к газете "Вечерний клуб". 20 января 1996 года накануне судебного заседания газета выносит на первую полосу аршинный заголовок: "Кто он, Тристан Дэл, спаситель сокровищ или пират?" и помещает большую статью музыкального обозревателя Т.Грум-Гржимайло, написанной в привычном для этой газеты ключе. Адвокат Николая Петрова Генри Резник в интервью радиостанции "Эхо Москвы" расценил эту статью как "недобросовестный прием, в очередной раз примененный противоположной стороной". Он резонно отметил, что "цель этой статьи — оказание воздействия на суд. Истцы постоянно хотят перенести судебные прения из зала судебного заседания на страницы газет."

"Вечерний клуб" в попытке "сделать хорошую мину при плохой игре" публикует на первой полосе под красным заголовком: "Генри Резник обвиняет "ВК" в давлении на суд" и заметку, где сообщает, что "ВК" готов предоставить свои страницы Николаю Петрову, который обратился в газету и пообещал довести до читателей свою точку зрения. Но дорога ложа обеду. Статья Т.Грум-Гржимайло по совершенно случайному совпадению появилась в газете аккурат накануне суда, а когда еще они опубликуют выступление Н.Петрова?