141. Как осуществляется правовое регулирование торговли «культурными товарами»?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

141. Как осуществляется правовое регулирование торговли «культурными товарами»?

Определение правового режима торговли «культурными товарами» имеет в своей основе несколько вопросов. Первый из них — что следует считать «культурными товарами». Второй — в какой степени на торговлю «культурными товарами» распространяется свобода передвижения товаров. Третий вопрос состоит в необходимости определить соотношение между понятием «культурные товары» и понятием «национальные сокровища, имеющие художественную, историческую или археологическую ценность». Ответы на эти вопросы дают нам нормативные акты Сообщества и судебная практика.

Понятие «культурные товары» дается в Регламенте № № 116/2009 от 10 декабря 2008 г. об экспорте культурных товаров. Согласно ст. 1 Регламента «культурными товарами» признаются все культурные объекты, перечисленные в Приложении к Регламенту №№ 116/2009.

Приложение перечисляет различные категории культурных объектов — книги, карты, средства транспорта, картины и другое, определяя их принадлежность к «культурным товарам» на основе временного критерия. Так, к «культурным товарам» относятся: книги, изданные более 100 лет назад, карты, нарисованные более 200 лет назад, транспортные средства, выпущенные более 75 лет назад, и т. д. Несмотря на отсутствие четкой дефиниции, очевидно одно: не каждый объект культуры является «культурным товаром» в смысле права ЕС.

Регламент № № 116/2009 определил, что экспорт «культурных товаров» за пределы Сообщества осуществляется на основе экспортных лицензий, выдаваемых уполномоченными органами государств-членов.

Куда более сложный вопрос о том, должна ли на торговлю внутри Сообщества «культурными товарами» в полной мере распространяться ст. 23 Договора о ЕС (бывшая ст. 30), закладывающая принцип свободного передвиения товаров. Проблему создает толкование положения ст. 30 Договора о ЕС, позволяющего вводить ограничения свободы передвижения товаров в целях защиты национальных сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность. Государства-члены долгое время пытались как можно шире истолковать данную оговорку, свести ее к понятию «защита культурных ценностей». Однако Суд не решался подтвердить подобную трактовку. Неопределенность позиции Суда в полной мере отразилась в решении 1984 г. по объединенному делу Cinеtheёque. Колебания Суда были вполне понятны: в отсутствии определения понятия «культурные товары» широкое толкование положения ст. 30 Договора о ЕС привело бы к распространению оговорки на все культурные объекты, что само по себе не оправдано.

Тем не менее Суд оставил без ответа вопрос о соотношении понятий «культурные товары» и «национальные сокровища, имеющие художественную, историческую или археологическую ценность». Эта проблема была разрешена Директивой 93/7/ЕЭС от 15 марта 1993 г. о возвращении культурных объектов, противоправно вывезенных с территории государств-членов. В Приложении к Директиве перечисляются объекты культуры, относящиеся к национальным сокровищам, имеющим художественную, историческую или археологическую ценность в контексте ст. 30 Договора о ЕС. Данный список культурных объектов полностью совпадает с перечнем «культурных товаров», приведенным в Приложении к Регламенту № 3911/92.

Соответственно на торговлю «культурными товарами» распространяется оговорка по ст. 30 Договора о ЕС. При этом не каждый объект культуры, являющийся предметом купли-продажи, признается правом ЕС в качестве «культурного товара».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.