d. Иммиграция и иностранцы
196. Содержание гарантии и связь с другими конвенционными нормами. Иммиграция. «Конвенция и ее Протоколы закрепляют все таким образом, что сфера, регулируемая в основном одной из их статей, может касаться также, в некотором отношении, других норм (…).
Следовательно, не надо исключать то, что меры, принятые в сфере иммиграции, рискуют нанести посягательство на право на уважение семейной жизни, гарантированное статьей 8, хотя некоторые аспекты права въезда в страну относятся к Протоколу № 4, для Государств, связанных им». (Abdulaziz, Cabales JtBalkandali, 60).
197. Содержание гарантии и высылка иностранцев. «Лежащая на Государстве–участнике ответственность за обеспечение публичного порядка выражается, в частности, в его праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках его обязательств по договорам контролировать въезд и пребывание иностранцев и высылать за пределы страны правонарушителей из их числа.
Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели». (Nasri, 41; тот же принцип, Boughanemi, 41).
198. Высылка иностранца и уважение частной и семейной жизни. «Суд ничуть не недооценивает обязанность Договаривающихся Государств обеспечивать публичный порядок, выражающуюся, в частности, в их праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках их обязательств по договорам контролировать въезд, пребывание и высылку иностранцев (…).
Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели». (Moustaquim, 43).
199. Личная и семейная жизнь и высылка. Принципы. «Лежащая на Договаривающихся Государствах ответственность за обеспечение публичного порядка выражается, в частности, в их праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках их обязательств по договорам контролировать въезд и пребывание иностранцев и высылать за пределы страны правонарушителей из их числа. Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели». (С. с. Belgique, 31).
200. Личная и семейная жизнь и высылка. Принципы. «Задача Суда состоит в определении того, было ли соблюдено при высылке справедливое равновесие между существующими интересами, а именно, с одной стороны, правом заявителя на уважение его личной и семейной жизни, и, с другой стороны, защитой публичного порядка и предупреждением уголовных преступлений». (С. с. Belgique, 32).
201. Личная и семейная жизнь и высылка иностранца, осужденного за незаконное хранение наркотических средств и организацию преступного сообщества. «Учитывая губительные последствия наркотиков среди населения, особенно среди молодежи, понятно, что власти с решительностью собирают доказательства в отношении тех, кто активно способствует распространению бедствия». (С. с. Belgique, 35).
202. Личная жизнь и иммиграция: принципы судебной практики. «Объем обязанности Государства допустить на свою территорию родителей иммигрировавших лиц (переселенцев) зависит от положения заинтересованных лиц и общего интереса.
В соответствии с признанным принципом международного права Государства имеют право, наряду с обязанностями, вытекающими для них из договоров, контролировать въезд иностранцев на их территорию. В вопросе иммиграции статья 8 не должна толковаться как содержащая общую обязанность Государства уважать выбор, осуществленный супружескими парами, их общего места проживания и разрешить объединение семьи на своей территории». (Ahmut, 67).
203. Семейная жизнь и иммиграция. «Объем обязанности Государства допустить на свою территорию родителей иммигрировавших лиц (переселенцев) зависит от положения заинтересованных лиц». (Abdulaziz, Cabales et Balkandali, 67).
204. Семейная жизнь и иммиграция. «Объем обязанности Государства допустить на свою территорию родителей иммигрировавших лиц (переселенцев) зависит от положения заинтересованных лиц и общего интереса. В соответствии с признанным принципом международного права Государства имеют право, наряду с обязанностями, вытекающими для них из договоров, контролировать въезд иностранцев на их территорию. (…) В вопросе иммиграции статья 8 не должна толковаться как содержащая общую обязанность Государства уважать выбор, осуществленный супружескими парами, их общего места проживания и разрешить объединение семьи на своей территории. Чтобы установить объем обязательств Государства, следует рассмотреть различные обстоятельства положения». (Gul, 38).
205. Семейная жизнь: высылка иностранца. Необходимость меры: справедливое равновесие между личным правом и защитой публичного порядка и предупреждением уголовных преступлений. «Суд напоминает, что лежащая на Государстве–участнике ответственность за обеспечение публичного порядка выражается, в частности, в его праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках его обязательств по договорам контролировать въезд и пребывание иностранцев и высылать за пределы страны правонарушителей из их числа.
Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели.
Также, задача Суда состоит в определении того, было ли соблюдено при высылке справедливое равновесие между существующими интересами, а именно, с одной стороны, правом заявителя на уважение его личной и семейной жизни, и, с другой стороны, защитой публичного порядка и предупреждением уголовных преступлений». (El Boujaidi, 39–40).
206. Семейная жизнь: высылка иностранца. Необходимость меры. Торговля наркотиками. «Учитывая губительные последствия наркотиков среди населения, понятно, что власти с решительностью собирают доказательства в отношении тех, кто активно способствует распространению бедствия». (Mehemi, 37).
207. Семейная жизнь. Объединение семьи: родители–дети. Отказ в разрешении на проживание в данной местности ребенка–иностранца (воспитанному в стране происхождения его отца), желающего жить с отцом, имеющим двойное гражданство, страны проживания и страны происхождения. Представляется, что отцу «не препятствуют поддерживать уровень семейной жизни, который он сам выбрал, когда иммигрировал. Так как статья 8 не гарантирует право выбирать место, наиболее подходящее для развития семейной жизни, Правительство не может упустить установление справедливого равновесия между интересами заявителей, с одной стороны, и своим собственным интересом контролировать иммиграцию, с другой». (Ahmut, 70, 71 и 73).
208. Личная и семейная жизнь: высылка иностранца. Права и обязанности Государств в этой сфере. «Суд напоминает, что лежащая на Государстве–участнике ответственность за обеспечение публичного порядка выражается, в частности, в его праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках его обязательств по договорам контролировать въезд и пребывание иностранцев и высылать за пределы страны правонарушителей из их числа.
Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели». (Boujlifa, 42).
209. Личная и семейная жизнь: высылка иностранца (мигрант второго поколения), осужденного за тяжкие преступления. «Суд констатирует, что совершение преступлений (кража с применением оружия и кража с применением насилия), благодаря своей тяжести и серьезности наказаний, налагаемых на их исполнителя, составляют особо тяжкое посягательство на безопасность лиц и имущества и на общественный порядок.
Суд считает, что требования общественного порядка одерживают верх, в данном случае, над рассуждениями личного характера, мотивировавшими заявление». (Boujlifa, 44).
210. Высылка иностранца. Личная и семейная жизнь. Права и обязанности Государств. Роль Суда. «Суд напоминает, что лежащая на Государстве–участнике ответственность за обеспечение публичного порядка выражается, в частности, в его праве в соответствии с признанным принципом международного права и в рамках его обязательств по договорам контролировать въезд и пребывание иностранцев и высылать за пределы страны правонарушителей из их числа.
Однако поскольку их решения могут в демократическом обществе нарушить право, охраняемое статьей 8 п. 1, такие решения должны оправдываться крайней социальной необходимостью и соответствовать правомерной цели.
Также, задача Суда состоит в определении того, было ли соблюдено при отказе освободить заявительницу от спорной меры (высылки) справедливое равновесие между существующими интересами, а именно, с одной стороны, правом заявителя на уважение его личной и семейной жизни, и, с другой стороны, защитой публичного порядка и предупреждением уголовных преступлений». (Dalia, 52).
211. Высылка иностранца. Личная и семейная жизнь. Особый случай: алжирская заявительница, прибывшая во Францию в возрасте 17 лет, осужденная за торговлю наркотиками и родившая впоследствии ребенка с французским гражданством. «Прожив в Алжире до возраста 17 или 18 лет, и в течение двух лет без родителей, заявительница там поддерживала определенные семейные отношения, говорила на местном языке и имела общественные и учебные связи. При таких обстоятельствах ее алжирское гражданство не представляет собой простую юридическую данность, а основывается на определенных социальных и эмоциональных реалиях. Итак, обжалуемое вмешательство не является таким сильным, как вмешательство, которое может спровоцировать высылку заявителей в принимающую страну». (Dalia, 53).
212. Высылка иностранца. Личная и семейная жизнь. Отказ в удовлетворении заявления об отмене меры запрещения въезда. Особый случай: алжирская заявительница, прибывшая во Францию в возрасте 17 лет, осужденная за торговлю наркотиками и родившая впоследствии ребенка с французским гражданством. «В подтверждение требования об отмене меры заявительница главным образом ссылалась на то, что она являлась матерью французского ребенка. Дело устанавливает, что заинтересованная завязала эти существенные семейные отношения тогда, когда она нерегулярно находилась во Франции. Она не могла не знать о шатком положении, которое из этого вытекало. По мнению Суда, эта ситуация, созданная тогда, когда ей было запрещено проживать на французской территории, не должна быть определяющей.
Впрочем, мера запрещения проживания, вытекающая из ее осуждения, наложила санкции на опасную торговлю героином. Учитывая губительные последствия наркотиков среди населения, понятно, что власти с решительностью собирают доказательства в отношении тех, кто активно способствует распространению бедствия. Независимо от наказания, налагаемого на заявительницу, ее участие в указанной торговле имеет существенное значение». (Dalia, 54),
213. Семейная жизнь. Позитивные обязательства. Право разведенного отца на посещение своего сына. Отказ продлить разрешение проживания и высылка заявителя, сын которого постоянно проживает в стране. «В действительности, настоящая сфера представляет два типа обязательств: с одной стороны, позитивная обязанность сделать так, чтобы семейная жизнь между родителями и детьми могла продолжаться после развода, и, с другой стороны, негативная обязанность воздерживаться от принятия мер, вызывающих прекращение семейных отношений. Суд считает, что внутренние власти начали делать это необходимым, чтобы исполнить первую обязанность, так как в процессе, касающемся установления режима посещений, должны быть рассмотрены возможные и желаемые контакты. Однако именно решение, не разрешающее заявителю продолжать проживать в стране и его последующая высылка, явились препятствием для этого рассмотрения. Также Суд считает надлежащим в данном случае рассмотреть, что является "вмешательством" в осуществление заявителем права на уважение его "семейной жизни"». (Ciliz, 62).