ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ?

ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ?

Как-то на лекции случайно возник вопрос об именах, и я, шутки ради, попросил, чтобы студенты назвали мне два самых русских и самых распространенных имени (я знал заранее, какие имена они выберут). Они назвали Иван и Марья. Я ответил, что это — еврейские имена. Изумлению не было предела.

После Крещения Руси большинство имен стали детям давать библейские, то есть еврейские или греческие. Подлинно русских имен сейчас крайне мало. Сохранились и видоизмененные дохристианские скандинавские имена: Ингвар — Игорь, Хельга — Ольга. Подлинно русских имен очень мало: Вадим, Всеволод, Вера и др.

С незапамятных времен человеку при рождении дают имя, которым его индивидуализируют, отличают от других. Имени придавали магическое значение, и у некоторых народов ребенку давали два имени. Первое было тайным, оберегавшим его от злых духов, а второе — обиходное.

У каждого народа в этом отношении свои традиции, свои ритуалы. У индейских племен были приняты образные имена — Орлиный Глаз, Медвежий Коготь и прочие в том же духе. Древние римляне не мудрствовали лукаво. Когда рождался первый ребенок, его и называли — Первый (Примус), когда рождался второй, его называли — Второй (Секундус). Поэтому, не зная биографии Септимия Севера, я знаю, что он был седьмым ребенком в семье (Септимус — Седьмой).

На имена бывает и мода. После Октябрьской революции появилась масса Октябрин, Владиленов, Нинелей (в обратном порядке — Ленин). Затем Сталины и Светланы (в честь дочери Сталина). Я как-то познакомился с Аэлитой. Я спросил ее, - “Вы родились в начале 20-х?”. Угадал, тогда было модным это имя, после выхода повести А.Н. Толстого. Были и вовсе несуразные имена, вроде Лорик-Эрик (начальные буквы слов Ленин, Октябрьская Революция, Индустриализация, Электрификация и т.д. в том же духе). Был я знаком с Красармом. (Красная Армия), который ненавидел свое имя, и называл себя Аркадием. Подозреваю, хотя и не знаю этого наверняка, что имя известного журналиста Стуруа Мэлор составлено из слов Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская Революция.

Меня родители назвали в честь Луначарского, который в начале Советской власти был очень популярен в среде коммунистов. Мать рассказывает, что они были в каком-то городке на Украине, и старушки, слышавшие, как она зовет меня Толиком, сокрушались: “Что же это деется? Мальчика Столиком назвали!”

А известен слушай, когда недообразованный гражданин, растроганный оперой Верди “Травиата”, решил, что так зовут героиню, и назвал свою новорожденную дочь Травиата, что по-русски можно перевести как “Непутевая”.

Немецкий языковед Вильфрид Зайбике отметил, что в Германии наблюдается “итальянизация” имен. Фриц и Грета перестали быть наиболее распространенными.

Но не о вопросах филологии я собирался рассуждать. Моя тема — юриспруденция. И хочу я поговорить об экономическом и юридическом значении имени, о его материальной стоимости в условиях “рынка”.

Вспоминаю забавный случай. Некий провинциальный артист, дрессировщик, которого звали Владимир, выступавший в начале 30-х годов в заштатных городках, придумал хитрую комбинацию. Он встретил девицу по фамилии Дурова и женился на ней, взяв ее фамилию, что вполне законно. Таким образом, он стал Владимиром Дуровым.

Слава знаменитого дрессировщика, одного из представителей известной семьи дрессировщиков Дуровых, была тогда в зените. Но тогда не было не только телевидения, но и радио было еще далеко не везде. И вот, представьте себе, что в захолустном городке расклеиваются афиши, на которых огромными буквами объявлены гастроли дрессировщика Владимира Дурова! Народ валом валит на представление столичной знаменитости!

Я обращаю ваше внимание на то. что он не нарушил ни одного закона. Он действительно был дрессировщиком. Он с рождения Владимир. Он вполне законно стал Владимиром Дуровым.

Но если ранее он был, предположим, Поповым, и на него публика ходила не слишком активно, и он сам не слишком публику привлекал, то теперь публика повалила на его фамилию, его имя.

Как по-вашему, мог ли он так поступать?

Был судебный процесс за границей, когда наши хотели воспрепятствовать выпуску водки “Горбачев”. Процесс проиграли, поскольку фамилия Горбачев к нашему генсеку и борцу с алкоголизмом отношения не имела.

Почти аналогичный случай произошел в начале века во Франции, когда одной из самых знаменитых марок шампанского было шампанское “Вдова Клико”. Как сейчас во всех фильмах богатые пьют исключительно “Дом Периньон”, закусывая русской икрой, а водку — “Смирновскую”. Кстати, был скандал по поводу использования фамилии Смирнова в Америке для фирменной водки и такой же водки в России.

И вот, предприимчивый французский винодел отыскал вдовушку по фамилии Клико, но не женился на ней, а сделал директором фирмы. После этого он стал выпускать шампанское “Вдова Клико”.

И это не тот случай, когда крупнейший московский завод недавно был схвачен за руку при выпуске газированного белого столового вина с фальшивыми этикетками “Советское Шампанское”. Во Франции выпускалось настоящее шампанское настоящей вдовы Клико. Вдова была не та, но это другое дело. Публика этого не знала.

Имя имеет не только каждое физическое лицо, но и лицо юридическое. Как и у физического лица, имя дается при рождении предприятия и остается до его смерти. Как и физическое лицо может в особом порядке сменить имя, так может сменить имя и лицо юридическое. Но не произвольно, а по закону.

С именами юридических лиц тоже много забавных случаев. Например, когда в моде была приставка “красный”, один семеноводческий совхоз назвали “Красный семенник”. Одна похоронная артель выбрала себе имя “Прогресс”! На первый взгляд может показаться, что имя для похоронной артели неподходящее, но если подумать, то путь на кладбище — истинный прогресс, то есть по-русски — движение вперед, ибо в этих случаях движения назад никогда не бывает.

Слово — “фирма” строго юридически означает имя предприятия, а не само предприятие. В просторечии имя ассоциируется, сливается с предприятием. Когда предприятие отличным качеством своей продукции завоевывает рынок, его имя само по себе приобретает экономическую ценность, стоимость. Когда один предприниматель покупает у другого предпринимателя предприятие, особо обговаривается вопрос о его имени — фирме. Он может купить предприятие без его имени и дать ему новое, он может купить предприятие со старым именем — фирмой. Это обговаривается особо, и имя (фирма) продается за особую цену.

При разделе Германии заводы Карла Цейса остались на территории ГДР и продолжали выпуск продукции под фирмой “Карл Цейс”. Юридическое лицо “Карл Цейс” подало иск в международный суд о запрете заводам ГДР пользоваться фирмой “Карл Цейс”. Имя приобрело самостоятельную экономическую ценность, независимо от предприятий.

Приведу несколько иной случай. Еще до второй мировой войны, когда Япония еще не была мощной экономической державой, она славилась своими подделками под европейскую продукцию. Тогда была известна производством высококачественных велосипедов немецкая фирма “Адлер”. И одна японская фирма стала выпускать свои велосипеды с торговой маркой на рулевой колонке, где обычно помещают торговую марку, полностью копирующую немецкую марку с одной разницей: на немецком велосипеде была надпись “ADLER”, а на японском — “ALDER”. Может такую разницу заметить японец, не читающий латинский шрифт? Но название немецкой продукции в данном случае, строго говоря, не копируется. Можно ли заставить японцев изменить имя продукции?