Глава 2. Causa causae est causa causati1
Активная работа полиции в районе Сан-Мигель позволила уже 3 и 4 июня обнаружить тех самых женщин, в домах которых в последнюю декаду мая раздавались подозрительные телефонные звонки. Об этом упоминалось в предыдущей главе, теперь об этих эпизодах следует сказать подробнее. Три женщины, проживавшие в домах рядом с Эль-Дивисадеро авеню, с интервалом в 2—3 суток получали схожие звонки — на другом конце провода либо молчали, либо звонивший плёл какую-то околесицу, словно пьяный, ошибочно набравший номер. Семьи, проживавшие в этих домах, не были знакомы, их объединяло только то, что все они приглашали Памелу Оливера в качестве «бэбиситтера» (т.е. няни). Все три телефонных номера были записаны в телефонной книжке, о пропаже которой в своё время заявила Сабрина Оливера, мать потерпевшей в последнем эпизоде нападения Гиены
Изнасилование Памелы убедительно доказало, что объектом преследования преступника являлась вовсе не Сабрина, а её дочь. Именно за нею вёл слежку преступник, и именно её доступность предопределила его в высшей степени стремительное и рисковое нападение в ночь на 3 июня.
Итак, картина получалась довольно любопытной. Сначала преступник проникает в дом Сабрины Оливера на Сан-Карлос-драйв, похищает там ночную рубашку хозяйки и её телефонную книжку, начинает следить за домом и, по-видимому, готовится напасть именно там. Однако в процессе слежки он узнаёт, что у Сабрины есть весьма привлекательная дочь Памела, которая полностью отвечает критериям «диапазона приемлемости жертвы» Гиены. Памела худощава, спортивного телосложения, брюнетка, у неё не очень длинные волосы — в общем, всё то, что так нравится преступнику. И Гиена переключается на новую жертву. Он начинает следить за Памелой и быстро понимает, что та подрабатывает няней в семьях, где имеются маленькие дети. Преступник открывает украденную ранее телефонную книгу Сабрины и отыскивает в ней телефоны тех домов, куда Памела ходила на подработку во второй половине мая. Адресов таких три, и по каждому из них преступник начинает названивать, пытаясь выяснить график работы жильцов. Однако вечером 2 июня Памела отправилась по адресу, по которому её не приглашали уже два месяца. Гиена не рассматривал этот дом в качестве возможного места нападения и именно поэтому никогда прежде туда не звонил. Убедившись, что девушка рано уложила детей спать, преступник возбудился до такой степени, что решил совершить нападение без всякой предварительной подготовки. Ему пришлось рыскать по району, дабы угнать велосипед, он затратил на эту беготню много сил и времени и едва успел реализовать свой план до возвращения хозяев.
Нападение на Памелу Оливера явилось чистой воды экспромтом — в этом члены следственной группы не сомневались, но… если это действительно так, стало быть, Гиена проникал в дома трёх других женщин, ведь именно там он изначально планировал совершить преступление! Если это предположение было верно, стало быть, у преступника есть в «резерве» 3 разведанных адреса, где он может появиться в любой момент. Версию эту выдвинули детективы полиции Конкорда, приглашенные в Уолнат Крик для помощи местным правоохранителям.
Скажем прямо, догадка эта не выглядела очевидной, но её следовало проверить. Результаты превзошли все самые смелые ожидания.
Детективы, встретившись ещё раз со всеми женщинами, заявившими о подозрительных телефонных звонках, попросили каждую проверить полки с нижним бельём и фотоальбомы. Преступник, если только он действительно проникал в дома с целью разведки, вполне мог прихватить «на память» некие трофеи, которые, видимо, «подогревали» его фантазии во время подготовки преступления. Гиена такое проделывал не раз, так что предложение полицейских имело немалый смысл.
В двух домах ничего не исчезало, и все предметы оставались на своих местах, а вот жильцы третьего сообщили об исчезновении двух фотографий. На одном фотоснимке была запечатлена хозяйка дома на пляже, снимок хранился в фотоальбоме, на другом — её 17-летняя дочь. Второй фотоснимок был вставлен в рамку и в качестве фотопортрета стоял на комоде в спальне владельцев дома.
Получив эту информацию, полицейские поняли, что преступник проникал в здание и возможно, проникнет ещё. Представлялось логичным организовать в доме засаду и поймать злоумышленника с поличным. Были приняты необходимые меры: выделены сотрудники полиции, которым надлежало находиться в доме в ночное время, организовано скрытное патрулирование ближайших окрестностей автомобилями без опознавательных знаков полиции, жители дома получили необходимый инструктаж. Идея казалась очень хороша, но, как и многие иные хорошие идеи, описанные ранее, никакого результата не принесла.
Гиена в Уолнат Крик не появился.
Зато он появился в городе Данвилл, том самом, где 9 декабря 1978 г. было совершено нападение на Терезу МакРэй (эпизод №42, которым заканчивалась книга II). Напомним, что это нападение было последним в «осеннем» цикле 1978 г., после него последовал очередной 3-месячный перерыв в активности преступника (с 9 декабря 1978 г по 20 марта 1979 г).
Теперь же преступник объявился в доме на Аллегени-драйв (Allegheny drive), расположенном буквально в 300 м от дома Терезы МакРэй. Случилось это в ночь на 11 июня 1979 г.
Нападению подверглась семейная пара Эллен и Клэя Серро (Ellen Cerro, Clay Cerro), обоим супругам уже исполнилось 35 лет, в браке они состояли с 1972 г. Эллен не работала, занималась домашним хозяйством и воспитанием двух детей — 5-летнего сына и 3-летней дочери. Клэй же делал успешную карьеру в большой компании, занимавшейся торговлей писчебумажной продукцией. Он руководил крупным подразделением и считался образцовым начальником. По меркам того времени семья была хорошо обеспеченной и относилась к категории верхушки среднего класса.
Около 4 часов пополуночи Эллен проснулась от бьющего в лицо света фонарика. На пороге спальни стоял некий мужчина, светивший ей в лицо; луч был направлен таким образом, что отражался в металле пистолета, зажатого в правой руке. Лицо неизвестного закрывала тёмная трикотажная лыжная шапочка с прорезями для глаз. Эллен всё поняла — собственно, что в такой ситуации можно не понять? — и толкнула локтем спавшего мужа. Неизвестный с фонариком, заметив это движение, шагнул в комнату, движением ноги прикрыл дверь и прошептал что-то угрожающее, вроде «снесу ваши головы, если издадите хоть звук». Поскольку супруги молчали, мужчина приблизился к кровати и приставил пистолет к голове Клэя. Последний, вроде бы, не осознал серьёзность момента, а возможно, решил спросонья, что всё это происходит не наяву, и попытался встать. Но неизвестный резко придавил рукой с фонариком ноги Клэя к кровати, не отводя при этом ствол пистолета от его головы. Злоумышленник шипящим шёпотом повторил приказ не двигаться и угрозу убить всех, находящихся в доме.
Далее последовал набор тех самых стереотипных действий, что раз за разом описывались в «Истории Гиены» не один десяток раз. Сначала преступник потребовал от супругов перевернуться на живот и завести руки за спину, затем последовало связывание запястий обувными шнурками белого цвета, которые преступник с ловкостью фокусника извлекал из карманов своих штанов. Эллен, имевшая возможность наблюдать за его действиями со стороны, заметила, что тот каждый раз извлекал шнурок из другого кармана. Момент очень интересный, явно указывающий на формализованное, привычное к исполнению последовательных действий, мышление преступника, который заблаговременно раскладывал шнурки по разным карманам, дабы в момент нападения не запутаться в них, не потерять и не достать из кармана лишние.
Связав супругов по рукам и ногам, преступник как будто бы немного успокоился. Он потребовал от Клэя, чтобы тот сообщил, где хранит деньги. Клэй обстоятельно рассказал, куда положил бумажник и сколько там находится денег. Попутно он заверил, что других наличных денег в доме нет. Преступник отправился на поиск денег, но уже через минуту вбежал обратно в спальню: «Вы попытались подняться, пока я отсутствовал?!» Удостоверившись в том, что это не так, мужчина как будто бы успокоился, но потребовал Клэя точнее сообщить, где тот оставил кошелёк с деньгами. Через некоторое время он возвратился и повязал ему на глаза банное полотенце, взятое из душевой. Затем поинтересовался у Эллен, где находятся её деньги. Женщина объяснила, где можно найти её сумочку, и преступник исчез.
Географическая локализация нападений Гиены в северных районах Калифорнии по состоянию на середину июня 1979 г. Точками «A», «B», «C», «D» и «F» обозначены места, где на очень компактной территории (менее 2 км2) имели место 3 и более нападений преступника. Точками и соответствующими числами обозначены места нападений в порядке их совершения. Число 46 показывает место нападения Гиены в ночь на 11 июня 1979 г в Данвилле. Хорошо видно, что зона комфорта Гиены сместилась в район залива Сан-Франциско, где с октября 1978 г (эпизод №37) им были совершены по меньшей мере 9 преступных посягательств. Изменение географической локализации активности преступника наводило на мысль о его переезде на постоянное жительство в район Залива.
Дальнейшие события также развивались по хорошо знакомой читателям схеме. Преступник, войдя в спальню, заявил, что сумочки Эллен не нашёл, после чего, подхватив женщину за локоть, побуждая её подняться, и прошептал: «Ты покажешь, где хранишь деньги». Однако после этого он из комнаты не вышел. Оказалось, что в руке он держал три чашки и пластиковый контейнер с жидким мылом. Отбросив одеяло и натянув простыню, неизвестный в маске расставил эти предметы по углам кровати и предупредил Клэя, что если хотя бы один из них упадёт, то он вернётся и отстрелит ему голову. Клэй не мог видеть, что именно делает преступник, но прекрасно понял, о чём идёт речь.
Перед тем как выйти с Эллен из спальни, преступник остановился в дверях и произнёс неожиданную фразу, обратившись к связанному Клэю. Он сказал что-то вроде «тебе не понравится то, что я сделаю с твоей женой, но тебе придётся жить с этим». В различных протоколах фраза передавалась по-разному, но общий её смысл сводился именно к тому, что мужу не понравится дальнейшее, но у него нет возможности помешать этому. Перед нами интересная деталь психологической игры, которую ранее Гиена не демонстрировал, но которая заслуживает быть сейчас отмеченной.
Преступник перевёл женщину в гостиную — ей пришлось идти, неловко семеня связанными ногами, — где уложил на пол и завязал глаза полотенцем. Другим полотенцем он завязал рот Эллен, но явно проделал это не очень сильно, чтобы женщина не испытывала затруднений с дыханием. После этого он словно потерял к ней интерес — сначала принялся обыскивать мебель, затем отправился на кухню. Свои действия он сопровождал многословными пояснениями, говоря, что ему надо взять кое-что для дома, что он голоден и ему хочется поесть мяса, и т. п. Один раз он обратился к Эллен по имени, отчего женщина заподозрила, что преступник хорошо её знает, однако, затем он стал путаться в именах, и это отчасти её успокоило. Эллен стало ясно, что неизвестный видел её водительские права в кошельке, но имени не запомнил, а стало быть, человек этот совершенно чужой и никак с семьёй Серро не связан.
Покончив с вознёй на кухне, преступник вернулся в гостиную и, продолжая шептать, сообщил Эллен, что намерен заняться с нею сексом. Он потребовал, чтобы женщина удовлетворила его орально, Эллен была вынуждена подчиниться. Преступник, возбуждаясь, снял перчатки и принялся ощупывать тело женщины голыми руками. Деталь эта заслуживает быть упомянутой, поскольку на протяжении 1977, 1978 и первой половины 1979 гг.. Гиена практически не касался тел жертв голыми руками. Все, кто внимательно прочли книги I и II, наверняка запомнили уточнения на этот счёт, которые там делались не один раз. Теперь же преступник явно видоизменил присущий ему стереотип поведения.
Когда возбуждение насильника достигло нужного градуса, он развязал шнурок на лодыжках Эллен и принудил женщину раздвинуть ноги. Он совершил половой акт, не очень продолжительный, но энергичный. Женщине показалось, что преступник достиг оргазма — она заключила так по изменению его дыхания, хотя никаких ощущений не испытала. В конце концов мужчина оторвался от Эллен, поднялся и снова отправился на обыск здания. При этом не связал женщине лодыжки, видимо, просто позабыл это сделать. Однако, вернувшись минут через десять, преступник исправил допущенный промах и связал ноги Эллен, после чего приложил нож к её шее и сообщил, что ему необходимо кое-что отнести в автомашину, и если женщина попробует воспользоваться его отсутствием для бегства, то он её обязательно убьёт.
Затем, ступая почти беззвучно, преступник удалился.
Примерно через полминуты на некотором удалении послышался звук автомобильного двигателя, который, по-видимому, принадлежал довольно большой машине, пикапу или фургону. Звук был не очень громким, но в ночной тишине хорошо различимым, его слышали как Эллен, так и Клэй. Машина подъехала к дому Серро и остановилась, не заглушая двигатель. Находившиеся в доме отчётливо слышали звук захлопнувшейся автомобильной дверцы, после чего звук мотора усилился и стал удаляться. Невидимая автомашина простояла возле дома Серро примерно 45 сек.
Судя по всему, преступник действительно вышел из дома, сигналом фонарика вызвал машину, возможно, что-то в неё погрузил и уехал. Но если это действительно было так, значит, нападавший был не один, и за рулём припаркованной в отдалении машины его поджидал подельник.
Потерпевшие не сразу поверили в отъезд преступника — слишком уж напуганы они были! Примерно через пять — десять минут Клэй стал двигаться в кровати и столкнул на пол расставленные вокруг него предметы. Эллен, хотя и слышала это, не предприняла попытки помочь ему — она боялась возвращения преступника. Клэй сумел подняться с кровати и даже достал из тумбочки ножницы, но оказался неспособен воспользоваться ими. Руки, перетянутые шнурками, уже сильно отекли, поэтому точные движения сделались невозможны. Клэй понял, что только теряет время и, неловко переступая связанными ногами, отправился в соседний дом. Несколько минут ушли у него на то, чтобы добраться до соседей и разбудить их. Сообщение о нападении на семью Серро дежурный офицер полиции Данвилла принял в 04:45 11 июня. По оценкам потерпевших, преступник вышел из дома в 04:30, соответственно, общая продолжительность нападения составила около получаса.
Первые патрули прибыли к дому супругов Серро спустя считанные минуты, но они не освободили связанных людей, а принялись сначала осматривать дом, а затем задний двор. Следственная группа прибыла только в четверть шестого часа утра, и Клэй Серро всё это время стоял перед домом в одних трусах и футболке со связанными руками и ногами. А связанная обнаженная Эллен лежала на полу в гостиной с завязанными вокруг рта и глаз полотенцами. Совершенно непонятно, почему патрульные не оказали первую помощь потерпевшим, ведь нарушение кровотока в конечностях чревато самыми серьёзными последствиями!
Как бы там ни было, потерпевшие были освобождены от пут только прибывшими на место преступления криминалистами, и произошло это около 05:15. К дому был вызван кинолог с собакой, использование которой оказалось довольно эффективным и позволило получить любопытную информацию.
Место входа преступника в дом определялось без особых затруднений — тот залез через окно детской спальни, оставив чёткие отпечатки обуви на белом подоконнике. Окно, выходившее во двор, родители оставили открытым на ночь, так что преступнику не пришлось прикладывать больших усилий для проникновения в жилище. При этом спавшую в комнате 3-летнюю девочку преступник не разбудил, ребёнок проспал всю ночь, и произошедшая драма никак, к счастью, его не затронула.
Благодаря служебной собаке без особых затруднений удалось восстановить перемещения насильника. Он, по-видимому, действительно уехал от дома на автомашине — собака потеряла след буквально в десятке метров от двери, ведущей на улицу. А вот маршрут подхода к месту преступления оказался на удивление длинным и сложным. Преступник прошёл через 19 дворов, в каждом из которых подходил к тыльной части здания и, видимо, осматривал окна и двери! И только в двадцатом, принадлежавшем семье Серро, он отыскал то, что его интересовало — открытое окно детской спальни. Т.о. выбор объекта посягательства оказался во многом случаен, если бы окно было закрыто, то с большой долей вероятности злоумышленник отправился бы далее.
Что выяснилось по результатам судебно-медицинского освидетельствования Эллен Серро? Факт вагинального полового акта был подтверждён, и судебным медикам удалось получить образцы спермы. Как показало их последующее исследование, сперма происходила от невыделителя группового антигена, т.е. группу крови мужчины установить по ней было невозможно. Следов побоев на теле женщины не оказалось, основной ущерб физическому здоровью сводился к продолжительному сдавлению конечностей туго завязанными шнурками. Как стало ясно в ходе дальнейшего наблюдения, женщина не заболела венерической болезнью и не забеременела.
На теле Клэя Серро также не было обнаружено следов побоев, что полностью подтверждало рассказ мужчины о действиях преступника, применявшего насилие очень дозированно и сохранявшего во время нападения полный самоконтроль.
Ввиду того, что Департамент полиции Данвилла был сравнительно малочислен, к проведению расследования привлекались сотрудники правоохранительных органов Конкорда, Уолнат Крик, службы шерифа округа Контра-Коста, а также члены Группы «Западня», продолжавшей свою работу на территории округа Сакраменто.
Осмотр района, прилегавшего к месту совершения преступления, и дотошные опросы его жителей, позволили получить важную информацию, с помощью которой дело, как казалось тогда, удастся раскрыть в ближайшее время.
При опросе жителей самое пристальное внимание обращалось на их сообщения о парковках вечером 10 июня посторонних автомашин. Никто не сообщал о том, что видел в вечернее или ночное время чужую машину. Это обстоятельство казалось довольно странным, ведь потерпевшие настаивали на том, что такая машина находилась где-то неподалёку. Противоречие нашло объяснение после того, как выяснилось, что один из домов на Аллегени-драйв не заселён. Казалось вполне логичным, что именно возле него злоумышленник и поставил свою машину. Внимательно осмотрев придомовую территорию, детективы сделали интригующее открытие — в кустах у дороги была найдена скомканная квитанция об оплате автомобильной мойки, датированная 9 июня 1979 г, т.е. полутора сутками до преступления. Казалось вполне вероятным, что появление квитанции связано с остановкой на этом месте автомашины предполагаемого преступника.
Правоохранители приложили немалые усилия для того, чтобы обнаружить автомойку, на которой эта квитанция была выписана. Согласитесь, при высоком уровне автомобилизации Штатов и огромном числе автосервисов подобная работа может быть сравнима с поиском иголки в стоге сена. Однако упорство и труд, как известно — лучшие друзья полицейских, так что в конечном итоге нужная автомобильная мойка была найдена. Радость по этому поводу, однако, оказалась неуместна, поскольку квитанция, как выяснилось, никуда следствие не привела. Она была оформлена на мойку и чистку кабриолета «мерседес», за рулём которого находилась привлекательная молодая женщина, которая вряд ли могла быть связана с насильником. Её последующий допрос показал справедливость этого опасения: она имела надёжное alibi на время последних нападений Гиены, а квитанцию выбросила на автомойке, где насильник, видимо, и подобрал её, дабы оставить на месте нападения.
Что ж, вполне узнаваемый стиль Гиены!
Однако уже на следующие сутки после совершения преступления появилась новая зацепка, связанная с предполагаемым автомобилем насильника. Тут надо пояснить, что Аллегени-драйв одним своим концом упирается в небольшую и тихую улочку под названием Санта-Клара драйв, а другим — в более широкую и оживленную Эль-Капитан драйв. Согласно показаниям потерпевших, машина, на которой предположительно уехал преступник, направлялась именно в сторону последней. Опрос жителей привёл к выявлению мужчины, отправившегося на работу около половины пятого часа утра и примерно в то время проехавшего по Эль-Капитан драйв. Он вполне мог видеть автомобиль преступника, и… он действительно обратил внимание на подозрительную машину. Подозрительной она показалась по двум причинам. Во-первых, потому, что двигалась на небольшой скорости, хотя проезжая часть была пустынна и погодные условия позволяли куда более энергичный разгон. Во-вторых, автомобиль двигался, что называется, по бровке, прижимаясь к самому краю, словно бы прячась в тени росших по обочинам деревьев.
Автомобилем, привлёкшим внимание свидетеля, оказался фургон, предположительно «шевроле», имевший заднюю дверь из двух створок, на каждой имелось небольшое окошко. Цвет машины был тёмным — возможно, тёмно-синим или тёмно-зелёным — но не чёрным. Задние фары были одиночными, прямоугольными или квадратными. Машина не казалась новой, по мнению свидетеля, ей могло быть около 5 лет. Ни номерного знака «шеви», ни сидевшего за его рулём водителя свидетель не рассмотрел, что легко объяснимо — всё-таки, подозрительную автомашину он видел всего несколько секунд и притом в тёмное время суток. Кто запомнит детали?…
Показания эти всерьёз завладели воображением детективов. Очень соблазнительным представлялось узнать номер фургона — вдруг преступник не угонял его, а взял на время у товарища? — это резко продвинуло бы расследование. Желание добиться уточнения деталей оказалось столь велико, что свидетелю предложили допрос с использованием гипноза, тот согласился, и 25 июня такой допрос состоялся. Результата он никакого не дал, никакой уточняющей информации свидетель в ходе сеанса сообщить не смог, и это направление розыска застопорилось.
Объективности ради следует упомянуть, что розыск предполагаемой автомашины насильника являлся отнюдь не единственной задачей, которую пытались решить правоохранительные органы. Дело заключалось в том, что в ночь с 10 на 11 июня неподалёку от домовладения Серро произошёл подозрительный инцидент, официально зарегистрированный местной полицией. В 23:45 житель одного из домов по Эль-Капитан драйв, улицы, перпендикулярной Аллегени-драйв, услышал во дворе подозрительный шум. Подойдя к окну, мужчина увидел незнакомца, стоявшего менее чем в 2 м и смотревшего в сторону соседнего участка. Он явно не догадывался, что за ним наблюдают, поскольку владелец дома свет не зажигал и смотрел через щель в жалюзи.
Эта странная немая сцена продлилась около минуты, после чего неизвестный тихо прошагал через двор, вскарабкался на забор и исчез на участке соседа. Владелец дома, столкнувшийся с такими странными прогулками на собственном дворе, встревожился и спать не лёг. Он несколько минут наблюдал за соседним домом, в сторону которого направился неизвестный, после чего, вооружившись пистолетом, вышел на улицу. Там он встал в тени дерева и принялся наблюдать за окружающей обстановкой. Интуиция не подвела мужчину — буквально через пару минут на Эль-Капитан драйв появился тот же самый человек, что ранее был замечен им из окна. Неизвестный достал из кустов велосипед, запрыгнул на него и, проехав около 100 м, свернул на Мустанг-драйв, т.е. на юг.
Встревоженный увиденным, мужчина вернулся в дом и позвонил в службу шерифа. Звонок его был зарегистрирован и передан полиции Данвилла, которая направила в район Эль-Капитан драйв патруль. Согласно описанию свидетеля, замеченный им мужчина имел рост 188 см и весил около 95 кг. Велосипед у него был довольно неплохой, 10-скоростной.
Непонятно было, имел ли этот инцидент хоть какое-то отношение к нападению на супругов Серро. Легко заметить, что приметы таинственного любителя скакать через заборы совершенно не соответствовали известным описаниям Гиены. Да и поехал он на юг, в то время, как дом Серро находился севернее дома свидетеля.
Тем не менее, попытки отыскать этого человека предпринимались весьма деятельно. Свидетеля, видевшего велосипедиста, было решено подвергнуть допросу под гипнозом — он согласился. Было бы замечательно, если бы в ходе допроса он сообщил какую-то ценную информацию, скажем, рассказал о хорошо узнаваемой редкой примете подозреваемого вроде отсутствия одного глаза или шраме через весь лоб, но… никаких особых примет свидетель так и сообщил. Сделал кое-какие уточнения по одежде, но не более того.
В общем, всё вхолостую.
Тотальный опрос населения показал, что в районе Аллегени-драйв наблюдалась прямо-таки ненормальная по своей активности подозрительная деятельность. По меньшей мере, 8 человек независимо друг от друга сообщили о незнакомцах, замеченных возле дома, заглядывавших в окна, перелезающих через заборы и т. п. Многие рассказывали о странно открытых калитках, которые прежде были закрыты, и тому подобных «непонятках». Свидетели сообщали описания увиденных подозрительных мужчин, но все они заметно разнились. Это до некоторой степени даже удивляло — то ли люди попросту выдумывали подозрительные инциденты в расчёте на то, что полиция станет их лучше охранять в дальнейшем, либо район Аллегени-драйв сделался прямо-таки местом паломничества всевозможного ворья. Правда, оставалось непонятным, что именно могло послужить причиной такого паломничества.
Как описали нападавшего потерпевшие? Увы, показания жертв оказались в этой части весьма расплывчаты. По их словам, вторгшийся в их дом незнакомец имел рост от 165 см до 175 см, телосложение имел плотное, коренастое, вес его они оценить затруднились. Он казался сутулым, хотя тут следует подчеркнуть, что искусственная сутулость — это отличный способ скрыть истинный рост2. О возрасте преступника супруги высказались предельно общо, по их мнению, нападавшему было от 20 до 30 лет. Такой разброс легко объясним, если помнить о том, что потерпевшие практически не имели возможности видеть его, слепившего их светом фонарика и всё время стремившегося находиться позади них.
Эллен Серро, рассказывая о своих впечатлениях от облика насильника, сообщила несколько интересных деталей. По её словам, тот имел маленькие и нежные руки. Согласитесь, это довольно неожиданная деталь при описании мужчины! Пенис насильника в состоянии эрекции оставался небольшим, не более 4 дюймов (т.е. 10 см), скорее, даже менее этого. На уточняющий вопрос о запахе, исходившем от преступника, потерпевшая также дала ответ в высшей степени неожиданный. По её мнению, руки неизвестного отчётливо пахли… детской присыпкой «Джонсонс бэби» («Johnson’s baby»), используемой при уходе за малолетними.
Большие надежды следствие связывало со следами обуви, оставленными преступником. Благодаря тому, что служебная собака восстановила маршрут движения злоумышленника на большом протяжении, криминалистам удалось выявить и зафиксировать более дюжины весьма качественных вдавленных следов подошв в мягком грунте. Своеобразной вишенкой на торте оказались отпечатки обуви на подоконнике детской спальни, оставленные нападавшим при проникновении в дом. Отпечатки эти были немного смазаны, но не очень сильно, так что восстановить по ним рисунок подошв и истинный размер обуви труда не составило.
Криминалисты провели необходимую работу, в результате которой удалось выяснить, что преступник был обут в спортивную обувь, произведенную компанией «Adidas», модель называлась «Tobacco», она, кстати, производится и поныне. На фоне современных навороченных кроссовок модель выглядит, конечно, консервативно, но для своего времени это была вполне модная обувь. Размер обуви составлял 9,5 по американской шкале (т.е. 42,5 по европейской), что соответствовало длине стопы 27,5 см. Когда рисунок подошвы был показан представителям компании «Adidas» в Калифорнии, те сообщили, что подобная обувь производилась, начиная с 1971 г., и продавалась на территории 13 западных штатов США. Всего было реализовано около 1,5 млн. пар.
При внимательном изучении рисунка подошвы были выявлены индивидуальные особенности (повреждения), которые позволяли идентифицировать конкретную пару, в которую был обут преступник, если бы только её удалось обнаружить. Если бы следствие сумело заполучить хорошего подозреваемого, то наличие в его доме данной пары спортивной обуви могло бы стать ключевой уликой при доказывании виновности. В этом смысле ценность полученного криминалистами результата переоценить сложно. Другое дело, что такого «хорошего» подозреваемого ещё требовалось каким-то образом отыскать.
По совокупности всей собранной информации о манере действий преступника и описании его облика сотрудники правоохранительных органов пришли к выводу, что на чету Серро напал именно Гиена. Некоторые особенности внешности, вроде низкого роста и сутулости, на этот вывод в целом не повлияли. Тот факт, что сравнительно невысокий преступник носил обувь несуразно большого размера, отлично соответствовало манере Гиены постоянно оставлять разного рода ложные зацепки и улики. (Как было отмечено выше, при размере обуви 9,5 по американской шкале ступня должна иметь длину 27,5 см, что явно много для человека ростом около 175 см. На самом деле Гиена при таком росте должен был иметь ступню не более 26,5 см, а скорее всего, ещё меньше. Между тем, размер обуви преступника 9,5 уже не в первый раз обнаруживался в эпизодах, связанных с активностью Гиены, о чём упоминалось ещё в книге I. Этот преступник явно отдавал предпочтение обуви, которая была ему заведомо велика, скорее всего, это делалось из желания запутать следствие). Упоминание детской присыпки явилось в каком-то смысле неожиданным для правоохранителей, прежде потерпевшие о такого рода запахах не сообщали. Если Эллен Серро не ошибалась, то запах детской присыпки мог свидетельствовать о том, что Гиена стал папой, либо, как вариант, где-то рядом с ним проживает малолетний ребёнок (например, племянник). Присутствие малолетнего ребёнка поблизости от преступника могло сослужить следствию хорошую службу, ведь это был отличный ориентирующий признак, но… тут мы вынуждены повторить оговорку, упомянутую ранее: для этого сначала требовалось отыскать кого-то, кто годился на роль подозреваемого.
Активность правоохранительных органов в районе Эль-Капитан драйв и Аллегения-драйв не могла остаться незамеченной местными жителями. Они явились участниками разворачивавшегося на их глазах действия, пусть и пассивными. Тем не менее, подобно кругам по воде, Данвилл полнился слухами, которые неизбежно достигали соседних городов и местечек. 13 июня газета «Сакраменто би» опубликовала небольшую, на 7 абзацев, заметку, посвященную нападению на супругов Серро (разумеется, без упоминания имён и фамилий). В ней приводились слова Ларри Кромптона, сержанта службы шерифа округа Контра-Коста, занимавшегося расследованием преступлений Гиены с осени 1978 г, заявившего без всяких колебаний, что нападение в Данвилле является делом рук того же самого преступника, что начал совершать изнасилования в округе Сакраменто в июне 1976 г. Также подчёркивалось, что Гиена прежде уже нападал в Данвилле, причём «всего в трёх кварталах» от нынешнего места преступления. Помимо этого приводилась кое-какая статистика активности насильника. В целом статья была выдержана в очень спокойном тоне, не содержала эмоциональных рассуждений о личности преступника и не сообщала никаких деталей нападения в ночь на 11 июня. В общем, это был образцовый газетный материал на криминальную тему, написанный спокойно, по существу и без излишних конкретики.
На следующий день, 14 июня 1979 г, в местной школе, удаленной от дома Серро немногим более чем на полкилометра, состоялась встреча жителей района с представителями местных властей и сотрудниками правоохранительных органов. На встрече присутствовал Ричард Рэйни (Richard Rainey), шериф округа Контра-Коста, а также сержант Кромптон, тот самый, что накануне делал заявление для газеты «Сакраменто би» (этот сотрудник полиции упоминался нами в книге II «Истории Гиены», поскольку занимался поисками насильника с осени предыдущего года, а спустя годы написал книгу о своей работе по этому делу). Стечение народа оказалось очень велико, огромный спортивный зал едва вместил всех желающих, причём сидячих мест на всех не хватило, и стоявшие жители района заполнили все проходы. Обсуждение сложившейся в Данвилле криминогенной ситуации оказалось довольно эмоциональным, объяснения властей в том духе, что нападение Гиены — это разовое и во многом случайное преступление, не несущее системной угрозы населению, убедило не всех. Местные жители в конце концов добились желаемой реакции на свои претензии, представители полиции Данвилла пообещали максимальную оперативность в реагировании на все поступающие вызовы и тщательный разбор всех инцидентов. Шериф округа Контра-Коста пообещал жителям, что каждую ночь служба шерифа будет направлять на патрулирование улиц Данвилла дополнительно 5 автомобилей.
В этой связи можно сказать, что окружной шериф Ричард Рэйни пользовался вполне заслуженным авторитетом как среди населения, так и местного административного аппарата. Родившийся в мае 1938 г., Ричард отслужил 5 лет в военно-морском флоте, а в 1962 г поступил на службу в полицию. В штат службы шерифа округа Контра-Коста его зачислили в 1964 г, он быстро рос, в том числе и потому, что много учился (получил два высших образования) и занимался самообразованием. Уже через 14 лет с начала работы в службе шерифа он стал её руководителем — такая карьера сама по себе могла быть названа блестящей, но этим отнюдь она не ограничилась. До 1992 г. Рэйни возглавлял службу шерифа, а затем подался в большую политику. В 1996 г. он был избран в Сенат штата Калифорния и вплоть до последнего времени активно работал на парламентском поприще. Как можно видеть, это человек весьма незаурядной и интересной судьбы, одной из страниц которой явилась и работа по разоблачению Гиены.
Примерно к середине июня относится и конфликт, разгоревшийся между руководством Департамента полиции Уолнат Крик и службой шерифа округа Контра-Коста. В чём причина произошедшего — не совсем понятно, возможно, на ситуацию влияли обстоятельства совсем далёкие от расследования преступлений. Спустя четыре десятилетия после тех событий нам остаётся лишь гадать по этому поводу. Но ближайшим последствием конфликта явилось прекращение совместного расследования изнасилования, произошедшего в Уолнат Крик в ночь на 3 июня 1979 г. (эпизод №45). Об этом преступлении рассказывалось в предыдущей главе. Расследование проводилось Департаментом полиции Уолнат Крик при всемерной поддержке как службы шерифа, так и полицейских управлений некоторых других городов округа Контра-Коста. В середине месяца руководство полиции Уолнат Крик в лице капитана Нила Страттона потребовало удалить всех иногородних сотрудников, откомандированных для ведения расследования, мотивировав это тем, что изнасилование Памелы Оливера не является делом рук Гиены, а потому нет никаких оснований продолжать совместное расследование.
Впрочем, обстоятельства сложились так, что, к великому неудовольствию капитана, ясность в этом вопросе появилась очень скоро. И виной тому послужили весьма драматические обстоятельства. Проницательный читатель без труда догадается, что автор имеет в виду очередное нападение Гиены, которое произошло в Уолнат Крик. Преступник не только вернулся в тот город, где совершил нападение несколькими неделями ранее, но и место выбрал неподалёку, буквально в сотне метров от дома на Эль-Дивисадеро драйв, явившегося местом преступления в ночь на 3 июня.
На этот раз драматические события разыгрались в ночь на 25 июня. Теперь насильник проник в дом, находившийся в небольшом, изогнутом буквой Г, тупичке под названием Сан-Педро курт (San Pedro сt). Там располагалось всего 12 участков, застроенных во второй половине 1970-х гг. большими комфортными домами. Все они имели значительную площадь остекления, выходившего на задний двор, а именно такие дома предпочитал Гиена!
Дом, явившийся местом преступления, принадлежал состоятельной семье Уоткинс (Watkins) и был приобретён менее чем за год до описываемых событий. Супруги — Джон и Присцилла — были людьми занятыми и проводили много времени на работе. Джон руководил крупной строительной компанией, а Присцилла несколькими годами ранее сделалась партнёром в юридической фирме, работавшей в западных штатах. Она проводила много времени в командировках, лично выступая в судах, и в одну из таких поездок отправилась во второй половине дня 24 июня, воскресенье.
В доме остались Джон и две дочери — 16-летняя Памела и Эшли, 13 лет.
Нападение было совершено на младшую из дочерей, Эшли. Поскольку отечественное законодательство накладывает жёсткие ограничения на описание любых сексуальных сцен, участниками которых являются несовершеннолетние, у нас нет возможности воспроизвести картину случившегося в деталях. Поэтому просто ограничимся констатацией того, что нападение состоялось, и оно было оконченным, т.е. преступник реализовал свой замысел. Общая схема поведения насильника соответствовала присущему Гиене стереотипу, т.е. имело место связывание рук и ног жертвы, завязывание глаз, использование смягчающего лосьона для рук и пр.
Примерно в 04:45 Эшли, воспользовавшись тем, что преступник после полового акта не связал ей ноги, а сам ушёл в ванную комнату, вскочила с кровати и с криком «меня изнасиловали!» побежала в родительскую спальню. Эта неожиданная выходка положила конец нападению — насильник бежал из дома, не попытавшись помешать жертве.
Согласно рассказу потерпевшей, общая продолжительность нападения не превысила 20 минут, что указывало на проникновение в дом позже 04:15. К 5 часам утра район уже был блокирован, началось прочёсывание домовладений и опросы жителей. Полностью повторилась картина, уже виденная жителями этого района в ночь на 3 июня. Можно понять шок обитателей домов по Сан-Карлос драйв, Эль-Дивисадеро авеню и других улиц, прилегающих к месту преступления, когда их принялись будить полицейские с просьбами осмотреть дом и придомовую территорию и убедиться в отсутствии посторонних!
Вновь на место совершения преступления прибыли служебные собаки, те самые, что брали след при нападении на Эль-Дивисадеро тремя неделями ранее. Реакция всех собак оказалась одинаковой — они начинали возбуждаться ещё на подходе к дому, что, по мнению кинологов, означало «узнавание» запаха. Даже не заходя в дом, кинологи в один голос утверждали, что нападение совершил тот же самый человек, что около полуночи 2 июня совершил нападение в доме на Эль-Дивисадеро.
Дальнейшее поведение собак только подтвердили справедливость этих заявлений. Все они, действуя независимо друг от друга, привели полицейские группы в восточную оконечность Сан-Карлос драйв, в то самое место, где 2 июня обрывался след преступника. И теперь следовая дорожка обрывалась у тех же самых кустов… То есть, преступник, совершивший изнасилование в ночь на 25 июня, в точности повторил путь отхода нападавшего в ночь на 3 число. Такое совпадение не могло быть случайностью, поведение собак наглядно доказало, что оба криминальных эпизода связаны с одним и тем же человеком.
Район Эль-Дивисадеро драйв в г. Уолнат Крик, в котором насильник из восточного Сакраменто в интервалом в три недели совершил два схожих преступления в расположенных по соседству домах. Условные обозначения: 1 — дом на Эль-Дивисадеро, в котором Гиена совершил нападение поздним вечером 2 июня 1979 г; 2 — дом в тупичке Сан Педро курт, явившийся местом преступления в ночь на 25 июня; 3 — место в конце Сан-Карлос драйв, в котором насильник, по-видимому, садился в свой автомобиль в процессе бегства. Расстояние между «1» и «2» немногим более 100 м
Осмотр места преступления привёл к обнаружению двух кусков белого шпагата длиной около 80 см каждый. Один из них был найден на кухне, его срезал с рук дочери отец, а вот другой оказался во дворе, подле стеклянной двери, через которую преступник выбежал из дома. Видимо, этот отрезок преступник снял с ног Эшли перед тем, как совершить половой акт, и спрятал в карман, а при бегстве первым делом выбросил (понимал, что это опаснейшая улика, с которой попадаться нельзя!). То, что насильник выбросил шпагат, наглядно свидетельствовало о его прекрасном самообладании в ту минуту, когда ситуация стала развиваться незапланированным образом. Шпагат, использованный для связывания Эшли, преступник принёс с собою, в доме такого не было.
Также преступник принёс с собою питательный лосьон для рук, которым смазывал пенис. Потерпевшая не видела ёмкости, из которой преступник выдавливал жидкость, но узнала запах.
Согласно показаниям Эшли, преступник не пользовался фонариком, чтобы ослепить её, фонарик он включил после её связывания, когда принялся осматривать комнату. Впрочем, осмотр этот был поспешным и формальным — насильник не заметил кошелька Эшли, лежавшего на видном месте, и не забрал находившиеся в нём 7$. Хотя впоследствии, осмотрев внимательнее свои вещи, потерпевшая сообщила об исчезновении расчёски. Что и говорить, неожиданный фетиш, обычно Гиена предпочитал уносить фотографии жертв.
Потерпевшая сообщила, что неизвестный, появившийся в её спальне, имел рост от 173 см до 180 см, как видно, разброс этой оценки довольно велик. Также очень неопределенно Эшли высказалась и о предполагаемом возрасте преступника, который составлял 25—35 лет. Ничего определенного о голосе этого человека девочка сообщить не смогла, поскольку преступник всё время говорил шёпотом. У него ощущался лёгкий мексиканский акцент, но, по мнению Эшли, акцент этот был ненастоящим. Объяснить свою точку зрения девочка не могла, просто ей так казалось. Одет неизвестный был в широкие шорты, но не «боксёры», а с карманами, также на нём была светлая футболка в широкую полоску. В своём описании внешности преступника Эшли не обошла вниманием маску, скрывавшую лицо последнего. По её мнению, это была самоделка, наскоро сделанная из куска марли. Волосы преступника всё время оставались открыты, но Эшли не смогла их рассмотреть, поскольку нападавший связал её в темноте, и включил фонарик только после того, как надел на глаза жертвы повязку. По этой же причине Эшли также ничего не смогла сказать об оружии неизвестного, она лишь припомнила, что тот говорил о ноже, которым может моментально её убить. Но вот имелся ли у насильника пистолет, девочка не знала.
Судебно-медицинское освидетельствование подтвердило факт вагинального полового акта, что соответствовало показаниям потерпевшей, в изъятых биологических образцах были обнаружены следы спермы, происходившей от невыделителя группового антигена. Также большое пятно спермы было найдено на простыне — это образец также происходил от невыделителя. Как показало последующее наблюдение за потерпевшей, девочка в результате изнасилования не заболела венерической болезнью и не забеременела. Телесных повреждений, связанных с побоями, судебно-медицинское освидетельствование не выявило.
В то самое время, когда полицейские и криминалисты осматривали дом, явившийся местом преступления, несколько раз звонил телефон. Звонки стали раздаваться после 8 часов утра и следовали с интервалом около часа. Звонивший молчал… Поскольку такое поведение сильно смахивало на проделки Гиены, из полицейского управления были привезены магнитофон и автоматический определитель номера. Их подключили к телефону Уоткинсов около полудня, однако после этого странные звонки прекратились.
Изнасилование Эшли Уоткинс не прошло незамеченным прессой. В течение последующих дней заметки о преступлении появились как в местной газете «Контра-Коста таймс» («Contra Costa Times»), так и газетах регионального уровня — «Лос-Анджелес таймс» и «Сакраменто би». Нил Страттон, капитан полиции Уолнат Крик, отвечая 27 июня на вопрос журналиста «Контра-Коста таймс», продолжал настаивать на том, что нападение никак не связано с продолжающейся уже три года серией нападений насильника из восточного Сакраменто, однако сообщения других газет, опубликованные в тот же день, опровергали эту точку зрения. О том, что последнее нападение в Уолнат Крик связано с Гиеной, заявили как сержант службы шерифа Родни Карпентер, непосредственно занятый расследованием, так и его начальник, шериф округа Ричард Рэйни. Все точки над «i» расставили результаты исследования спермы насильника, из которых стало ясно, что происходила она от невыделителя группового антигена. Дальнейшее упорство в отрицании того, что именно Гиена совершил нападения в Уолнат Крик 2 и 25 июня 1979 г., выглядело совсем уж неуместным.
Надо сказать, что преступник загадал правоохранителям каверзную загадку, связанную с выбором цели. Дело заключалось в том, что обе сестры — Памела и Эшли — были очень привлекательны внешне, но 16-летняя Пэм в силу очевидных причин выглядела намного сексуальнее. Кроме того, Памела была живее и общительнее младшей сестрёнки, у неё было много друзей, и она проводила больше времени вне дома. Эшли росла замкнутым ребёнком, из числа тех, кого называют домоседом, она много времени проводила в компании родителей, фактически она вообще не бывала одна. Другими словами, преступник имел намного больше шансов увидеть Памелу, нежели Эшли.
На первый взгляд могло показаться, что преступник ошибся в выборе объекта посягательства, поскольку спальни сестёр располагались рядом (их разделяла ванная комната, в которую можно было пройти из каждой спальни). Однако против этого предположения работала уже известная о Гиене информация, согласно которой этот преступник был весьма привередлив в выборе объекта посягательства и если допускал ошибку, то отказывался от полового акта. Примеры такого рода описаны как в книге I, так и в книге II, на этом обстоятельстве акцент делался не раз. Поэтому, если Гиена действительно замышлял нападение на старшую Памелу, то убедившись в ошибке, он либо отправился бы на её поиски, либо просто покинул бы дом, но половой акт совершать бы не стал. Но если считать, что преступника интересовала именно Эшли, то следствию требовалось понять, где, когда и при каких обстоятельствах он мог увидеть будущую жертву?
Сама Эшли ничего по этому поводу сказать не могла. Вопрос, однако, требовал ответа.
Разбирая вместе с потерпевшей обстоятельства её жизни и времяпровождение в последние недели, детективы пришли к выводу, что самым вероятным местом, в котором могли пересечься дороги насильника из восточного Сакраменто и будущей жертвы, явился супермаркет «Альфа-бета», в который Эшли ездила вместе с матерью каждую неделю. Догадка казалась многообещающей, поскольку изучение протоколов допросов других жертв, проживавших в Данвилле и Сан-Рамоне, привело к интересному открытию: по крайней мере ещё две жертвы Гиены имели привычку ходить за покупками в тот же самый магазин в Уолнат Крик.
Т.о. три жертвы регулярно бывали в одном и том же супермаркете, что заставляло задуматься над вопросом: а не связан ли с этим местом и преступник? Можно допустить, что он приезжал в супермаркет специально с целью поиска будущих жертв, но праздношатающийся мужчина рисковал рано или поздно привлечь к себе внимание. А вот если он работал там, то в его постоянном присутствии не было ничего подозрительного. Более того, как показывает полицейский опыт, обыватели обычно не обращают внимание на обслуживающий персонал, другими словами, униформа магазинного или гостиничного работника делает преступника буквально «невидимкой». Униформа — это отличная маскировка.
Так вот, не был ли Гиена подобной «невидимкой» в форме работника магазина «Альфа-бета»? Служба шерифа при содействии городских департаментов полиции провела тщательную проверку персонала всех магазинов «Альфа-бета» на территории округа Контра-Коста. Причин для такой расширенной проверки имелось несколько: во-первых, правила компании предполагали ротацию сотрудников между магазинами, считалось, что такие переводы позволяют лучше изучить персонал и выработать необходимый корпоративный дух, а во-вторых, многие работники супермаркета проживали в соседних городах и приезжали в Уолнат Крик только на время работы. Так что проверять персонал пришлось, что называется, «широким бреднем».
В принципе, ориентирующая информация, которой располагали правоохранительные органы, была достаточно подробной и точной, так что детективы неплохо представляли того, кого искали. Тем не менее, это отнюдь не отменяло больших трудозатрат, которые потребовала такая проверка. На территории округа Контра-Коста в 1979 г. находилось 11 магазинов сети «Альфа-бета», в каждом из них работали десятки людей, многие из которых являлись молодыми мужчинами в той или иной степени соответствующими приметам Гиены. А ведь помимо работающих, надлежало проверить недавно уволенных, а также работников подрядных компаний, так или иначе связанных с магазинами!
Причём, проверка «в лоб» на невыделительство была невозможна, поскольку преступник не должен был догадаться о существовании неких признаков, связанных с его физиологическими особенностями. Поэтому попросить у проверяемого образец слюны, или даже получить его по постановлению судьи, было никак нельзя. Детективам приходилось действовать более тонко — устанавливать и проверять alibi на время совершения преступлений, собирать информацию о поведении проверяемых в быту, выявлять связи проверяемых с округом Сакраменто, если таковые имелись, и т. п. Это была очень кропотливая и даже дотошная работа, требовавшая внимания и ответственности, ведь ошибка или халатность одного сотрудника могла обесценить результат общего дела.
В ходе изучения персонала сети магазинов «Альфа-бета» около 50 молодых мужчин привлекли внимание детективов ввиду соответствия приметам Гиены. Из их числа 11 человек оказались в той или иной степени связаны с округом Сакраменто — они либо проживали там некоторое время, либо там проживали их родственники, с которыми проверяемые поддерживали контакты. Т.е. эти люди потенциально могли хорошо знать населенные пункты как в округе Сакраменто, так и в Контра-Коста, а кроме того, они могли видеть по месту своей работы, по меньшей мере, трёх девушек и женщин, ставших жертвами нападений Гиены. Это был узкий круг проверяемых, в который, как казалось тогда, попал настоящий преступник.
Впрочем, очень скоро вся эта многообещающая работа оказалась обесценена, причём случилось это в результате весьма драматических событий.
Супруги Сильвия и Брэндон Гарнетт проживали в кондоминиуме на Сикамор-Хилл курт (Sycamore Hill court) в Данвилле. Кондоминиум представлял собой 3 здания, в каждом из которых размещались 4 семьи. Квартиры были большими — по три этажа и с гаражами в подвале. Кондоминиум ещё не был полностью заселён, прямо напротив окон Гарнеттов находился дом с двумя пустовавшими квартирами, которые риелторы дни напролёт демонстрировали потенциальным покупателям.
Улочка Сикамор-Хилл курт находилась на удалении менее 2 км от Аллегени-драйв, где Гиена совершил нападение на супругов Серро в ночь на 11 июня. Как и остальные жители Данвилла, Гарнетты были много наслышаны об активности насильника и испытывали вполне понятную тревогу от осознания того, что где-то неподалёку обретается сексуальный маньяк. Сильвия и Брэндон не раз обсуждали возможный алгоритм собственных действий на случай вторжения Гиены, пытаясь определиться относительно оптимальной схемы самозащиты.
В ночь на 5 июля 1979 г., немногим ранее 4 часов, Брэндон проснулся в своей кровати и случайно его взгляд упал на зеркало, стоявшее у противоположной стены. Зеркало располагалось таким образом, что в нём нельзя было увидеть кровать, зато хорошо просматривалась свободная часть комнаты. Хотя окно было почти полностью прикрыто шторой, лунный свет всё же проникал в комнату. Растущая Луна (полнолуние приходилось на 9 июля) уже достигла почти 3/4 своего диска и давала достаточно света для того, чтобы Брэндон Гарнетт увидел в зеркале мужчину в синей нейлоновой наглухо застёгнутой куртке, надевавшего лыжную шапочку. На секунду парализованный увиденным, Брэндон следил за неизвестным человеком, оказавшимся в его спальне, он видел, как тот потянул маску вниз… поправил её на лице… покачал головой, проверяя, не мешает ли она. В глаза Гарнетту бросились тёмные перчатки на руках неизвестного и пропущенные между пальцами, свободно свисавшие длинные белые шнурки.
Оцепенение продлилось секунду, вряд ли более, после чего ощущение времени вернулось к Брэндону, он подскочил в кровати и закричал, что-то вроде «ты кто такой?!» или «ты что тут делаешь?!» На самом деле Гарнетт прекрасно понимал, кого именно он видит, но крик его преследовал цель разбудить Сильвию.
Брэндон вскочил с кровати и подался к неизвестному, тот отпрянул и оцепенело застыл, глядя в глаза хозяину дома. Брэндон выкрикнул ещё несколько довольно бессмысленных фраз, сделал ещё шаг, неизвестный в маске опять отступил. Он не предпринимал никаких действий и не издал ни звука. В его руках не было никакого оружия, и он явно испугался Гарнетта, весившего 100 кг при росте 190 см. В принципе, Брэндон, наверное, мог бы хорошим ударом в печень или нижнюю челюсть надолго уложить обладателя белых шнурков лицом в пол, но обсуждая с Сильвией тактику поведения при появлении Гиены, они решили, что не следует нападать на преступника, чтобы не вызвать его ожесточения. Их задача убежать, а не обезвредить преступника. Поэтому Брэндон наступал на неизвестного для того лишь, чтобы оттеснить от двери, и как только Сильвия выскользнула из спальни, бросился за нею следом.
Супруги сбежали с третьего этажа, где находилась спальня, отворили дверь на улицу и прямо с крыльца принялись в два голоса звать на помощь. Соседи были разбужены моментально, и ещё даже не зная, что именно произошло, принялись звонить во все экстренные службы.
Карта северной Калифорнии с указанием локализации последних случаев проникновения Гиены в дома, произошедшими в ночь на 25 июня 1979 г в г. Уолнат Крик (эпизод №47) и в ночь на 5 июля 1979 г в Данвилле (эпизод №48). Нельзя не отметить того, что последние нападения Гиены — эпизоды №№45, 46, 47 и 48 — не только пришлись на короткий интервал времени (чуть более месяца), но и оказались локализованы на ограниченной территории (примерно 70 км2). Не подлежит сомнению, что преступник отлично ориентировался в районе Данвилл — Уолнат Крик и, по-видимому, проживал где-то неподалёку.
Дежурный офицер служба шерифа зарегистрировал сообщение о вторжении в квартиру Гарнеттов в 03:57. Учитывая то, сколь стремительно развивалась ситуация, не будет ошибкой предположить, что преступник проник в спальню около 03:55.
Супруги отбежали от крыльца, дожидаясь прибытия полиции, и едва только через несколько минут появились первые патрули, сообщили о деталях происшествия. Ни Гарнетты, ни их соседи не видели, чтобы из дома кто-то выходил, а потому оставалась некоторая вероятность того, что преступник находится в здании. Полицейским пришлось дождаться прибытия пяти патрулей, и только после этого они приступили к осмотру квартиры и придомовой территории. Вскоре стало ясно, что преступника в здании нет.
Около 5 часов утра прибыл кинолог с собакой, которая сразу же взяла след. Кинолог, наблюдая реакцию собаки, был уверен, что запах ей хорошо знаком. Прежде эта собака уже использовалась при поисках Гиены, так что «узнавание» запаха до некоторой степени указывало на источник его происхождения, хотя, разумеется, реакция собаки — это косвенный довод.
Восстановив следовую дорожку в квартире, собака бросилась на юг от кондоминиума и на удалении около 120 м буквально вломилась в густые заросли плюща. Осмотр показал, что в зарослях никого не было, но реакция собаки была совершенно ненормальной — она ярилась, изо рта шла пена, шерсть стояла колом. Кинолог, работавший с собакой, отметил странность поведения питомца и высказал предположение, согласно которому преступник некоторое время отсиживался в зарослях и покинул это место незадолго до появления преследователей.
Собаку пришлось увести обратно к кондоминиуму и пройти следовой дорожкой повторно. При вторичном проходе собака вела себя намного спокойнее; миновав заросли, она вела группу полицейских совсем недолго, возможно, метров 20 или около того, после чего… потеряла след. Видимо, преступник прятал в зарослях велосипед, который затем вытащил из тайника, вынес на дорогу — и был таков! Хотя оставалось непонятным, что же побудило преступника надолго задержаться в зарослях? Детективов чрезвычайно заинтересовал этот вопрос, и они в конце концов отыскали ответ. Выяснилось, что рядом с зарослями плюща остановилась одна из полицейских машин, блокировавшая район. Преступник понял, что его появление с велосипедом не останется незамеченным и принялся терпеливо дожидаться, когда патруль уедет. Более получаса машина простояла на месте, пока ей не приказали передвинуться вверх по улице, и, видимо, только после этого Гиена покинул своё убежище.
Ему очень повезло тем утром, ведь если бы полицейская машина осталась бы на своём месте ещё 20—30 минут, преступника с большой вероятностью настигла бы группа преследования со служебной собакой. Но помимо везения, разумеется, нельзя не отметить и самообладания Гиены — он не выбросил свою маску, перчатки и шнурки (ведь ничего из этого найдено не было!). Он терпеливо дожидался, пока полицейская машина уберётся с его пути, продолжая держать при себе опаснейшие улики. Преступник очень рисковал, но поступил в непростой ситуации оптимальнейшим для себя образом, не оставив преследователям никаких материальных улик.
Осмотр квартиры Гарнеттов показал, что преступник, прежде чем подняться в спальню, провёл некоторое время в комнатах первого и второго этажей. В частности, он с непонятной целью вытащил из обувного шкафчика туфли Брэндона и поставил их на стол. При этом шнурки находились на своих местах, и замысел Гиены остался непонятен (возможно, он планировал прихватить обувь с собой при отходе). Покопался преступник и в письменном столе и комоде на втором этаже. Кроме того, он осмотрел и шкаф в спальне, причём, проделал это совершенно беззвучно, не разбудив спавших рядом Брэндона и Сильвию.
Последующий осмотр места преступления привёл к обнаружению новых необычных деталей. Примерно 03:50, т.е. за несколько минут до проникновения в квартиру Гарнеттов, преступник сумел открыть стеклянную дверь в квартире соседей, но… почему-то входить не стал, а отправился далее, в результате чего попал к Гарнеттам. Самое интересное заключается в том, что соседи слышали звук открываемой стеклянной двери, но не придали этому значения. Лишь когда появилась полиция, и начался осмотр дома и прилегающей территории, она обнаружили сломанный замок. Что остановило Гиену и побудило его отправиться в другую квартиру, так и осталось загадкой.
Разумеется, самые неотложные вопросы полицейских, адресованные Брэндону, касались внешности преступника. Брэндон принадлежал к числу тех немногих свидетелей и потерпевших, кто имел возможность некоторое время рассматривать преступника в условиях удовлетворительной освещенности, а потому его суждение представлялось исключительно ценным. Гарнетт заявил, что неизвестный в маске имел рост в диапазоне от 177 см до 183 см, а весил примерно 72 кг. То есть преступник был худощавым, поджарым и спортивным. Брэндон был уверен, что увиденный им человек не имел бороды. Из одежды мужчина запомнил тёмно-синюю куртку, тёмные широкие штаны, возможно, чёрные или коричневые, тёмные перчатки на руках, тёмно-синие спортивные туфли. При этом Брэндон заявил, что готов подвергнуться гипнозу, чтобы лучше детализировать увиденное.
При изучении следов в квартире Гарнеттов были найдены отпечатки спортивной обуви, которые явно не принадлежали владельцам жилья (крупному Брэндону размер был явно маловат, а для Сильвии, наоборот, слишком велик). Отпечатки оказались смазаны, точный их размер определить не удалось, однако, по мнению криминалистов, он равнялся 8,5 или 9 по американской шкале. Ранее уже отмечалось — как в этой книге, так и в предшествующих частях — что на местах преступлений Гиены несколько раз фиксировались отпечатки обуви размером 9,5, которые казались несуразно большими для мужчины его роста. Это наводило на мысль о попытке преступника ввести следствие в заблуждение посредством использования обуви заведомо большего размера, нежели тот, который он в действительности носил в повседневной жизни. Теперь это предположение получило убедительное подтверждение — Гиена явился в дом Гарнеттов в обуви меньшего размера, которая гораздо лучше соответствовала его истинному росту.
Полицейские, осматривавшие район, в начале пятого часа утра обратили внимание на мужчину, протиравшего зеркала автомобиля, припаркованного на удалении полутора сотен метров от места преступления. Поскольку внешность мужчины в целом соответствовала приметам, сообщенным Брэндоном Гарнеттом, его задержали, несмотря на протесты. Как выяснилось, этот человек проживал в близ расположенном доме и собирался сесть в собственную автомашину, дабы отправиться в аэропорт. Хотя никаких серьёзных оснований подозревать его в причастности к преступлению не имелось, этот мужчина был представлен для опознания Брэндону. Последний его не опознал, но это не остановило детективов. Задержанному было предложено пройти проверку на невыделительство, тот согласился. Последующая экспертиза доказала, что мужчина является выделителем группового антигена и имеет группу крови, не совпадавшую с предполагаемой группой крови насильника из восточного Сакраменто. Только после этого все подозрения с бедолаги были сняты.
Но очень скоро подозрения возбудил другой сосед Гарнеттов. Не прошло и суток с момента нападения, как в службу шерифа поступил анонимный телефонный звонок, из которого следовало, что рядом с кондоминиумом на Сикамор-Хилл курт находится дом, арендованный… переехавшим в Данвилл из Сакраменто насильником. Добровольный помощник полиции сообщил не только номер нужного дома по Торнхилл-роад, но и подсказал имя и фамилию проживавшего там человека, а также нашёл кое-какие эпитеты в его адрес. При этом себя назвать звонивший отказался и сразу же повесил трубку, едва его об этом спросили. Сообщение анонима звучало до такой степени недостоверно, что поначалу к нему не отнеслись серьёзно, казалось, что это чья-то глупая шутка, выдумка от начала до конца, но… каково же было удивление детективов, когда сообщенная информация стала при проверке подтверждаться!
Паззл складывался в презанятнейшую картинку. Джон Льюс (John Lewis) действительно арендовал дом, находившийся буквально в 150 м от кондоминиума, в котором проживали супруги Гарнетт. Летом 1978 г., т.е. в тот самый период, когда в активности Гиены появилась необъяснимая 3-месячная пауза, он переехал в Данвилл из Сакраменто. Льюис являлся специалистом по оптике, он открыл магазин фототехники, биноклей и телескопов и, судя по всему, являлся бизнесменом удачливым и толковым. Но кроме этого он был и педофилом, в отношении которого уголовные преследования неоднократно возбуждались в самых разных частях Калифорнии — в городах Санта-Барбара, Окленд, Сан-Бруно и пр. К своим 40 годам Льюис уже с десяток раз попадал под полицейские расследования, возбуждаемые по обвинениям в растлении несовершеннолетних. И удивительное дело, этот человек ни разу не был осуждён судом за сексуальные преступления! Всякий раз он умудрялся урегулировать претензии до суда, фактически откупаясь от родственников изнасилованных им девочек. Но в 1978 г. ситуация вышла из-под контроля Джона — он изнасиловал жену своего делового компаньона, который в отместку пригрозил его убить. Льюису не на шутку перепугался и решил бежать из Сакраменто, бросив бизнес. Он спрятался в Данвилле на съёмной квартире. Осмотревшись на новом месте, Джон решил обосноваться в городе, открыл здесь магазин и снял жильё попросторнее.
Очень странная история, согласитесь. В Данвилле происходят сексуальные нападения, и вдруг выясняется, что в городе живёт сексуальный преступник с большим криминальным опытом, причём адрес его жительства находится в шаговой доступности от мест проживания жертв. И в округ Контра-Коста этот человек приехал как раз тогда, когда здесь начались нападения Гиены. То есть, покуда его не было здесь, то и нападений не было, а как переехал в августе, так всё и началось. Очень подозрительные совпадения!
Детективы, разумеется, отправились на очную беседу с Льюисом, дабы выслушать ответы на вопросы и узнать его версию событий. Надо сказать, что пояснения Джона рисовали картину совсем иную, нежели звонок анонима. Он признал, что прежде попадал несколько раз под расследования из-за подозрений в растлении несовершеннолетних, но все эти расследования до суда ни разу не доходили. Что же касается подозрений в изнасиловании жены компаньона, то ничего подобного не было и в помине — он стал жертвой циничного отъёма бизнеса. Дескать, компаньон создал провокационную ситуацию и, действуя в сговоре с собственной женой, принялся шантажировать Льюиса. Последнему пришлось уступить, он отказался от бизнеса и уехал из Сакраменто, дабы начать всё сначала в Данвилле.
Объяснение, конечно, выглядело неудовлетворительным, но разбираться во всех этих перипетиях полицейским было недосуг. Они получили неплохого подозреваемого, и надо было быстрее понять, насколько перспективным будет направление расследования, связанное с Льюисом. Последнему предложили пройти проверку на выделительство и групповую принадлежность крови. Льюис после некоторых колебаний согласился, видимо, понял, что это путь наименьшего сопротивления. По результатам судебно-медицинского исследования крови стало ясно, что он относится к категории выделителей группового антигена, и его группа крови не соответствует той, что имеет Гиена.
Так что направление, связанное с Джоном Льюисом, оказалось быстро закрыто.
В последней декаде июля Брэндон Гарнетт подвергся допросу с использованием гипноза, в ходе которого сумел припомнить некоторые детали. Так, например, мужчина довольно подробно описал куртку, надетую на Гиене. Наружный её слой был изготовлен из нейлона или подобного ему гладкого синтетического материала, а вот подкладка оказалась сделана из мягкого ворсистого материала вроде фланели или флиса. Последняя деталь казалась необычной, поскольку в качестве подкладочных тканей, как правило, используются гладкие материалы (так легче продевать руки в рукава). На куртке с левой стороны груди оказалась вышивка, о которой Брэндон ничего не сказал во время ранних допросов — он просто забыл об этой детали, а вот гипноз помог «вытащить» это воспоминание из подкорки. Слово было вышито жёлтым шёлком или же нанесено жёлтой краской и состояло не менее чем из 4 букв, что-то вроде «CORN». Первая буква «С» — а Брэндон был уверен, что первой являлась именно эта буква — была выше последующих примерно на четверть. Прочие детали внешности преступника не несли в себе указаний на уникальные или редкие элементы, но вот куртка надолго завладела вниманием детективов.
Довольно быстро стало ясно, что синяя нейлоновая куртка с надписью «CORN» или другим подобным буквосочетанием не является продуктом массового производства. Многочисленные запросы, направленные компаниям-производителям и продавцам верхней одежды по всем США, убедительно доказали, что подобных курток в свободной продаже не было. Это означало, что их пошили очень маленькой серией. Это порождало логичный вопрос: кому предназначались такие куртки? Перебрав все возможные варианты, занятые расследованием детективы сошлись во мнении, что куртки такого цвета и кроя могли быть изготовлены в качестве элемента формы какой-то спортивной команды. Поскольку куртка была довольно большого размера, на взрослого мужчину, то команда могла быть либо студенческой, либо школьной, но тогда куртка являлась тренерской. В этой связи важно было понять, частью какого слова являлись буквы «CORN» или иные буквы, похожие на «CORN». Правоохранители перебрали все мыслимые комбинации, имеющие хоть какой-то смысл для человека, знакомого с латиницей, вроде, «Корнуолл» («Cornwall» — графство в Англии), «Корнель» («Cornell university» — Корнелльский университет в США) и т. п. В учреждения, которые содержали в своих названиях эти слова, были разосланы запросы, с просьбой сообщить службе шерифа округа Контра-Коста о производившихся заказах синих курток из синтетической ткани с подкладкой из фланели или флиса и желтой надписью на левой стороне груди.
Результат оказался обескураживающе ничтожным. Никто таких курток не заказывал. Никому. Никогда.
Следствие застряло на синей куртке с надписью «CORN» точно корабль, крепко севший на мель. С одной стороны, не имелось никаких оснований сомневаться в точности описания, сообщенного Брэндоном Гарнеттом, поскольку, казалось бы, никак не мог он, будучи под гипнозом, выдумать такие детали, а с другой… загадка не находила ответа.
Безрезультативность расследования самым непосредственным образом отразилась на супругах Гарнетт. Никто ведь не знал, как преступник расценит собственный провал, не посчитает ли он, что Брэндон слишком опасный свидетель, которого необходимо ликвидировать? Для того, чтобы убить последнего, незачем было повторно проникать в дом, Брэндона можно было подкараулить в самом неожиданном месте. Никто не мог исключать того, что преступнику известна фамилия Брэндона и автомашина, на которой тот передвигается, а потому неприятные и опасные сюрпризы могли оказаться где угодно. Гиена зарекомендовал себя очень изощрённым и методичным преступником, и недооценивать возможность сведения им счётов было нельзя. Представители правоохранительных органов честно предупредили об этом Гарнеттов, и те оказались вынуждены уехать из Данвилла. Сначала их отъезд планировался как временная мера, но впоследствии обратно они так и не возвратились. В общем, перед нами пример того, как опасения расправы со стороны Гиены побудили людей, столкнувшихся с ним, поменять свою жизнь самым радикальным образом.
Что последовало далее?
Весь июль обстановка в Данвилле оставалась очень напряженной и даже нервной. Правоохранительные органы работали в усиленном режиме, от населения поступало большое количество сообщений о подозрительной деятельности, которые проверялись самым тщательным образом, т.е. с привлечением больших сил патрульной полиции, кинологов, полицейского вертолёта, дорожной полиции Калифорнии и прочих служб. Однако ни одно из этих заявлений граждан не указывало явно на действия именно Гиены.
Что, кстати, выглядит логично и может быть прекрасно объяснено. С большой долей вероятности можно считать, что преступник в те недели покинул Данвилл. Ну, в самом деле, мы уже не раз сталкивались с подобной тактикой: Гиена нападает в одном городе, затем перемещается в другой, нападает там, потом перемещается обратно и вновь обнаруживает себя в первом городе. Мобильный преступник устраивает этакий «маятник», или челночные разъезды, если угодно, туда-сюда, туда-сюда. При этом проживает он, скорее всего, в каком-то третьем месте.
Так что вся эта активность правоохранителей в Данвилле вряд ли несла большую угрозу для Гиены, главная цель всей этой «движухи» заключалась, скорее, в успокоении налогоплательщиков и демонстрации полицейской бдительности.
В последние две недели июля 1979 г. в Уолнат-Крик произошли 3 весьма схожих криминальных эпизода, которые тогда же стали связывать с действиями Гиены. В интервале от полуночи до двух часов ночи некий мужчина проникал в спальни одиноких женщин и убегал после того, как последние начинали кричать. Человек этот стереотипно ломал отвёрткой замок стеклянной двери, ведущей во двор, не особенно заботясь о скрытности, и быстро вбегал в спальню, а после женского крика также быстро убегал обратно. В ходе этой ночной беготни ни одна из женщин не подверглась какому-либо физическому воздействию или даже вербальной угрозе. Преступник всякий раз был облачён в длинную футболку, из-за чего оставалось непонятно, одеты ли на нём трусы или шорты, или же он ниже пояса обнажён. Ни фонарика, ни пистолета этот любитель быстрого бега в чужой спальне при себе не имел.
Есть серьёзные сомнения в том, что эти происшествия действительно связаны с насильником из восточного Сакраменто, поскольку поведенческая модель, которую демонстрировал преступник, слишком уж сильно отличалась от присущей Гиене. Вряд ли этот тезис надо долго обосновывать, поскольку любой, внимательно дочитавший книгу до этого места, прекрасно понимает, что именно имеется в виду. Гиена не нападал на пожилых женщин, он всегда очень аккуратно, крадучись, проникал в жилища и не убегал опрометью от кричащей жертвы. Скорее всего, инциденты в Уолнат-Крик связаны с каким-то эксгибиционистом, имевшим потребность демонстрировать свои гениталии женщинам, хотя летом 1979 г. эти происшествия прочно связывались с насильником из восточного Сакраменто.
Что последовало далее?
Сейчас довольно уверенно мы можем утверждать, что вечером 8 августа 1979 г., в среду, Гиена попытался проникнуть в жилой дом в Сан-Рамоне. В доме находилась 15-летняя школьница, слушавшая музыку в тёмной комнате — это-то и сбило преступника с толку, посчитавшего, что хозяев в доме нет. Сначала преступник попытался проникнуть в дом своим излюбленным методом, т.е. открыв дверь, ведущую на задний двор. Однако не тут-то было — дверь оказалась укреплена изнутри стальной накладкой, блокировавшей раздвигание створок. Это была одна из тех «самоделок», что активно использовались в те дни жителями округа Контра-Коста для защиты от всепроникающего маньяка. Сломав замок и убедившись, что дверь снаружи всё равно не открыть, злоумышленник решил поступить просто и без затей — он перешёл ко входу с улицы и принялся открывать замок там. Но… вот тут начинается действительно смешная мизансцена! Возня с дверью во двор обеспокоила собаку, которую хозяева держали в доме, точнее, не столько даже обеспокоила, сколько напугала. Собака прибежала к школьнице в наушниках и так стала её трепать, что та поняла — происходит что-то экстраординарное. Девушка выключила музыку, вышла в гостиную и услышала, как кто-то ковыряется в замке входной двери. Аккуратно выглянув в окно, она увидела мужчину примерно 35 лет (без маски!), стоявшего на крыльце и внимательно рассматривавшего дверь. В правой руке он держал то ли отвёртку, то ли нож с длинным узким лезвием — девушка не рассмотрела толком инструмент, но поняла, что… в гости пожаловал сам Гиена.
Удивительно, конечно, то, как юная и неопытная, казалось бы, школьница вышла из неординарной ситуации. Она сняла с базы радиотелефон, вызвала «службу спасения», дождалась ответа оператора, после чего подошла к двери, включила фонарь на крыльце (выключатель находился в доме) и прокричала в телефон, что в её дом пытается проникнуть насильник из восточного Сакраменто. Понятно, что мужчину с отвёрткой в руках с крыльца как ветром сдуло! Честно слово, когда слышишь такие истории, хочется аплодировать их героям. Скажем прямо, такой сюжет достоин настоящего серьёзного триллера, и ведь история эта не выдумана — вот так всё и случилось в 21:40 на Пэйн-Вэлли роад (Pine Valley road) в Сан-Рамоне.
Следует отметить, что очень быстро был запущен протокол розыскной операции, разработанный к тому времени службой окружного шерифа и согласованный со всеми взаимодействующими организациями. Очень быстро в место вызова были направлены патрули местного департамента полиции, район оцепили патрули шерифа, все выезды на крупные трассы из района ЧП взяли под контроль наряды дорожной полиции штата, кроме того, был поднят в воздух вертолёт, посредством которого контролировалась наземная обстановка в районе розыска преступника. Разумеется, прибыли и кинологи.
Чтобы не мучить читателя неопределенностью, скажем сразу, что массированная розыскная операция результата не принесла — преступник найден не был. Но в данном случае даже отрицательный результат сам по себе очень важен и многозначителен. Дело в том, что в ходе инцидента 8 августа развёртывание полицейских сил и средств было произведено очень оперативно, менее, чем за четверть часа, поверьте, для того времени, когда не было интернета и мобильных телефонов, это действительно очень хороший показатель. Тот факт, что злоумышленник ушёл от облавы, сам по себе весьма красноречив и заставлял о многом задуматься. Поверьте, если бы в Советском Союзе вот так по телефонному звонку район совершения преступления в течение 5 минут «обкладывался» патрулями с радиосвязью, а в небо поднимались бы вертолёты с прожекторами, то мы были бы избавлены как от Чикатило, так и очень-очень-очень большого числа тяжких преступлений.
Но увы! — 8 августа у калифорнийский правоохранителей победный цугцванг чуть-чуть не сложился.
Тем не менее, все подразделения сработали хорошо, и это служило залогом будущего успеха.
Прошло всего несколько дней и в ночь на 12 августа 1979 г., воскресенье, мужчина, случайно проснувшийся посреди ночи в своём доме в Данвилле, увидел во дворе незнакомца. Тот беззвучно обошёл здание и вышел через калитку на улицу. Мужчина тут же позвонил в местный отдел полиции и сделал сообщение о подозрительной активности, звонок его был зарегистрирован в 04:20. По словам звонившего, увиденный им мужчина имел возраст около 35 лет, на голове у него была надета какая-то маска телесного цвета, возможно из чулка. Из одежды заявитель рассмотрел светлую футболку и брюки цвета хаки. В район Плаза-Сёркл (Plaza circle), где проживал звонивший, немедленно были выдвинуты патрули, в небо опять поднялся вертолёт, последовала масштабная поисковая операция, во всём подобная той, что была проведена четырьмя днями ранее на Пэйг-Вэлли роад.
Прошло ещё несколько дней, и в ночь на 17 августа, пятницу, в том же районе Плаза-Сёркл в Данвилле вновь последовала массированная поисковая операция. На этот раз причиной полицейской активности послужил звонок женщины, увидевшей около 2 часов ночи из окна второго этажа человека, приближавшегося к жилому району со стороны поля для гольфа. Неизвестный шёл в полной темноте и освещал себе дорогу фонариком — это-то и позволило увидеть его с расстояния почти в 200 м. Жители нескольких домов сообщили прибывшим полицейским о подозрительных звуках, доносившихся либо со стороны собственных дворов, либо из соседних домовладений. Полицейская операция вновь не принесла результата, но это не должно особенно расстраивать — не получилось сейчас, получится завтра, главное, что правоохранители учились взаимодействию и быстрой реакции на сигналы. Подобная операция — это всегда хороший и необходимый опыт. С каждым разом полицейские силы реагировали на сообщения жителей быстрее и толковее.
Трудно сказать, понимал ли это сам Гиена. Скорее всего, да, потому что после 17 августа подозрительная активность в Данвилле вдруг прекратилась. И не только в Данвилле, а вообще в округе Контра-Коста. Фактически ночные инциденты 8, 12 и 17 августа 1979 г. — это последние события, которые с определенной уверенностью можно связать с Гиеной.
После этого насильник из восточного Сакраменто исчез. Вообще! Он не вернулся в округ Сакраменто, в котором начинал свой криминальный путь, и более не появлялся в округе Контра-Коста.
Более двух десятилетий считалось, что преступник, оставшийся неизвестным, полностью прекратил свою активность во второй половине августа 1979 г. Что послужило тому причиной, оставалось неизвестным: Гиена мог умереть, либо в результате несчастного случая или самоубийства, мог серьёзно и надолго заболеть, мог, наконец, попасть в тюрьму. Нельзя было исключить и возможность переезда за пределы Калифорнии.
На протяжении многих лет различные американские любители криминальных загадок — журналисты, писатели-криминологи, отставные полицейские, просто увлеченные люди — пытались понять причину внезапного исчезновения преступника. Они руководствовались, возможно, даже не догадываясь об этом, фундаментальным принципом римского права, гласившим «сausa causae est causa causati», что переводится как «причина причины является причиной результата». Правильно поняв, какого рода обстоятельства побудили преступника прекратить активность в августе 1979 г., можно было бы с большой долей вероятности назвать имя этого человека. Или, по крайней мере, указать направление, в котором надлежало вести розыск Гиены.
Справедливости ради следует отметить, что занимались этой работой не только любители, но и сотрудники правоохранительных органов. Детективы проверяли списки жертв дорожно-транспортных происшествий, самоубийц, онкологических больных и т.п., пытаясь отыскать в них мужчин, отвечающих поисковым признакам Гиены. Изучалась поступавшая из других штатов информация о сексуальных преступлениях, связанных с проникновением в жилища. Вновь — по десятому или даже сотому разу — анализировались улики, показания жертв, свидетелей, подозреваемых, результаты проведенных проверок. Работа эта велась как в Сакраменто, так и в Контра-Коста.
Хотя в силу вполне понятных причин интерес руководства правоохранительных органов к этой работе снижался. Новые вызовы требовали переключения опытных сотрудников на новые дела, а потому число детективов, работавших с материалами расследований преступлений Гиены, постоянно снижалось. Сначала из некогда многочисленных групп остались по 3 человека, а сначала 1980-х гг. — по 1. Их работа не привела к успеху, отлить «серебряную пулю» для Гиены им в то время так и не удалось.
Если бы автор стал писать эту книгу до 2001 г, то повествование пришлось бы оборвать в этом месте.
Однако с позиций сегодняшнего дня мы знаем, что история преступлений Гиены отнюдь не закончилась в августе 1979 г. — у неё имеется необычное и очень кровавое продолжение. Откуда это известно и на чём основана наша уверенность, в своём месте будет сказано.
Пока же лишь отметим, что в августе 1979 г. Гиена действительно исчез из Данвилла, но для того лишь только, чтобы объявиться в 420 км южнее. Там, в городе Голета оконченная, вроде бы, история на получила мрачное, исполненное трагизма продолжение.