Статья 12. Язык судопроизводства
Статья 12. Язык судопроизводства
1. Соблюдение правил о языке судопроизводства имеет существенное значение для реализации процессуальных прав лиц, участвующих в деле, всестороннего и полного исследования доказательств и установления обстоятельств дела в условиях состязательного процесса, правильного разрешения дела. Их нарушение является безусловным основанием для отмены решения арбитражного суда в апелляционном или кассационном порядке (п. 3 ч. 4 ст. 270, п. 3 ч. 4 ст. 288 АПК). При установлении данного обстоятельства судебный акт подлежит отмене также и в порядке надзора, поскольку иное противоречило бы единообразному применению в судебной практике комментируемой статьи (п. 1 ст. 304 АПК).
2. Положение ч. 2 данной статьи о праве лиц, участвующих в деле, пользоваться в процессе рассмотрения дела родным языком или любым свободно избранным языком общения и услугами переводчика конкретизирует применительно к судопроизводству в арбитражном суде гарантированное ч. 2 ст. 26 Конституции РФ право каждого на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения. В качестве одного из условий реализации этого права в комментируемой статье указывается на невладение участвующим в деле лицом языком, на котором ведется судопроизводство. Однако с учетом конституционного права каждого на свободный выбор языка общения определение степени владения языком судопроизводства и ее достаточности для полноценного участия в процессе должно отдаваться на усмотрение самого заинтересованного в услугах переводчика лица.
Лица, не владеющие языком судопроизводства, вправе знакомиться со всеми материалами дела на избранном ими языке общения, следовательно, суд обязан обеспечить своевременный перевод на соответствующий язык всех документов, находящихся в деле. В переводе на соответствующий язык должны вручаться этим лицам и все судебные документы.
3. Право пользоваться в процессе родным языком или любым свободно избранным языком и услугами переводчика должно быть разъяснено лицу, не владеющему языком судопроизводства, при подготовке дела к судебному разбирательству сразу же после привлечения его к участию в деле (см. п. 1 ч. 1 ст. 135 АПК). Разъясняется данное право и в подготовительной части судебного заседания (п. 5 ч. 2 ст. 153 АПК).
Оплата услуг переводчика и выплата ему понесенных расходов в связи с явкой в суд производится за счет средств федерального бюджета, если это не связано с возмещением расходов на переводчика, понесенных иностранными лицами и лицами без гражданства. Однако международным договором может быть предусмотрено возмещение названным лицам соответствующих расходов также за счет федерального бюджета (ч. 4 ст. 109 АПК).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Статья 379. Язык производства о правонарушении и право на переводчика
Статья 379. Язык производства о правонарушении и право на переводчика (1) Производство о правонарушении ведется на государственном языке. (2) Лицо, не понимающее государственный язык или не говорящее на нем, имеет право знакомиться со всеми актами и материалами дела, а
Статья 65. Язык, на котором производится таможенное оформление
Статья 65. Язык, на котором производится таможенное оформление Таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Федеральное
Статья 65. Язык, на котором производится таможенное оформление
Статья 65. Язык, на котором производится таможенное оформление Таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Федеральный орган
Статья 33. Язык конституционного судопроизводства
Статья 33. Язык конституционного судопроизводства Производство в Конституционном Суде Российской Федерации ведется на русском языке.Участникам процесса, не владеющим русским языком, обеспечивается право давать объяснения на другом языке и пользоваться услугами
1.1. Понятие гражданского процесса (судопроизводства). Цель, задачи, виды и стадии гражданского судопроизводства
1.1. Понятие гражданского процесса (судопроизводства). Цель, задачи, виды и стадии гражданского судопроизводства Дореволюционные процессуалисты определяли гражданский процесс «как форму судебного осуществления норм материального гражданского права с целью защиты
Статья 9. Язык гражданского судопроизводства
Статья 9. Язык гражданского судопроизводства 1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства 1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется
СТАТЬЯ 65. Язык, на котором производится таможенное оформление
СТАТЬЯ 65. Язык, на котором производится таможенное оформление Таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Федеральный орган
СТАТЬЯ 9. Язык гражданского судопроизводства
СТАТЬЯ 9. Язык гражданского судопроизводства 1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке — государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства
Статья 18. Язык уголовного судопроизводства 1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется
Статья 12. Язык судопроизводства
Статья 12. Язык судопроизводства 1. Соблюдение правил о языке судопроизводства имеет существенное значение для реализации процессуальных прав лиц, участвующих в деле, всестороннего и полного исследования доказательств и установления обстоятельств дела в условиях
Статья 14. Язык образования
Статья 14. Язык образования 1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.2. В образовательных
СТАТЬЯ 6. Язык (языки) обучения
СТАТЬЯ 6. Язык (языки) обучения 1. Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом РСФСР «О языках народов РСФСР».2. Граждане Российской Федерации имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка
СТАТЬЯ 18. Язык уголовного судопроизводства
СТАТЬЯ 18. Язык уголовного судопроизводства 1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется
Статья 12. Язык судопроизводства
Статья 12. Язык судопроизводства 1. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации.2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с