Г. Д. Гурвич – Р. Бастиду

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Франция. Нижняя Нормандия. Арденнское аббатство.

Институт современного издательского дела.

Фонд Роже Бастида

Страсбург, б/даты, лето 1940 г.

(пер. с фр.)

Уважаемый коллега,

В моем ответном письме на Ваше послание от 04.05.1940 я просил Вас рассмотреть мою кандидатуру для преподавания в Бразилии. К сожалению, преподавание в Бразилии – моя последняя надежда на продолжение преподавания и существования. Новый закон от 18.07.1940 об отставке госслужащих, принятых во французское гражданство, вызвал отстранение меня от преподавания с перспективой последующего увольнения, несмотря на все мои военные заслуги за последнюю войну. Вы поэтому поймете, что моя ситуация стала поистине трагической и простите меня за это второе письмо, что я пишу, не дождавшись ответа на первое. Позволю себе приложить к данному письму отчет о нашей научной деятельности от президента нашей философской секции, г-на Геру.

Увы, но его отчет не помог мне в моей ситуации. Возможно, он окажет мне помощь в Бразилии! Нет нужды добавлять, что я согласен на любую должность в любом образовательном учреждении Бразилии и что, помимо социологии, я могу преподавать историю философии, теорию государства и права, этику, историю социально-политических учений и, наконец, ряд современных языков – русский, немецкий, французский. Извините меня за то, что я обращаюсь к Вам в этот горестный час. Буду Вам признателен, если Вы передадите этот сигнал бедствия моему коллеге и другу Гаже.

Заранее благодарю Вас за Ваш ответ, которого буду ожидать с нетерпением и который отныне будет моей единственной надеждой, и прошу Вас принять мои заверения в самых искренних чувствах,

Жорж Гурвич

P. S. Надеюсь, что отосланная Вам в середине мая книга «Essais de Sociologie» уже прибыла.

Рекомендующие меня лица: Бразилия – проф. Белвиланкуа; Франция – Марсель Мосс (Коллежде Франс), Морис Хальбвакс (Сорбонна), Леон Бруншвиг (Сорбонна), Эдуард Ламбер (Лионский университет).

Нью-Йорк, 28.12.1940

(пер. с фр.)

Мой дорогой коллега,

Только что получил Вашу посылку. Не знаю, как Вас благодарить не только за Вашу чрезвычайную любезность, но и за Вашу благожелательную статью. Еще никто не излагал мою концепцию с такой симпатией и с таким пониманием. Несомненно, это самая проницательная и точная рецензия на мои работы. В Вашей статье только один недостаток – чрезмерное внимание к моей персоне. Вы, очевидно, приукрашиваете мои достоинства. Не знаю, как выразить свою благодарность. Это настолько ценный стимул, в котором я так сильно нуждаюсь в США, где, увы, никто не знает мои работы.

От всего сердца желаю Вам счастливого Нового года (и чтобы этот год стал годом освобождения Франции!) и заверяю Вас в моих самых искренних чувствах,

Жорж Гурвич

Нью-Йорк, 20.05.1942

(пер. с фр.)

Дорогой коллега,

Как Вы сможете увидеть из прилагающегося анонса, в США был создан новый журнал по социологии права[940]. Этот журнал является продолжением «Архивов философии права и юридической социологии», которые я издавал во Франции (изд-во Recueil Sirey). Принимая во внимание особую важность сотрудничества с коллегами из Латинской Америки, мы приняли решение об организации отдельного консультационного комитета по этим странам. Мне поручено просить Вас о Вашем согласии быть членом данного комитета. Буду очень Вам благодарен за Ваше согласие, которое прошу прислать скорее с тем, чтобы успеть поместить Ваше имя в первый номер нашего журнала (выходит с 1-го октября 1942 г.).

С искренним уважением,

Жорж Гурвич

P. S. Только что получил Ваше любезное письмо от 26-го февраля. На его пробег ушло более трех месяцев. Еще в январе я попросил моего издателя отправить Вам мою «Социологию права», и я очень огорчен, узнав, что Вы ее не получили. Возможно, вопрос только в задержке доставки. Если к моменту получения настоящего письма Вы ее не получите, пожалуйста, сообщите мне, чтобы я выслал Вам другой экземпляр. Увы! Вы ошиблись в вопросе финансовой поддержки, которую могла бы получить наша Свободная школа. Мы преподаем бесплатно, и нет никакой надежды, что эта ситуация изменится. Мой рокфеллеровский грант истекает 1-го октября и шансы на его продление минимальны. Я являюсь «приглашенным профессором» в университете Колумбия, но без оплаты. Близится самое тяжелое время… В конце концов, посмотрим, что будет… Пока я нашел издателя для моего журнала и начинаю его издавать. Надеюсь, что Вы согласитесь участвовать в журнале. Обязательно передам от Вас привет Леви-Стросу, и прошу Вас передать мой привет Гаже.

С самым искренним уважением, Жорж Гурвич

P.S. Я пока не получил ни аргентинского перевода моей книги, ни рецензии Новину. Где эта рецензия была опубликована?

Париж, 23.03.1946

(пер. с фр.)

Мой дорогой коллега и друг,

Через дирекцию по культурным сношениям я узнал о том, что меня на два года приглашает университет Сан-Паулу. Я весьма польщен и прошу Вас поблагодарить всех коллег. Вам я хотел бы выразить мою личную благодарность, поскольку я убежден в том, что этой чести я удостоен именно по Вашей инициативе. Разумеется, я очень бы хотел лично познакомиться с Вами и иметь удовольствие работать вместе с Вами. Очевидно, что приглашение вступает в силу только со следующего семестра, поскольку весенний семестр уже начался и многие преподаватели, которые должны были приступить к занятиям с февраля, вынуждены задержаться во Франции из-за трудностей морского сообщения.

Как Вам, возможно, известно, я вернулся во Францию в сентябре 1945 г. Поначалу я вновь занялся преподаванием в Страсбурге, но потом был закреплен за «Центром социологических исследований» в Париже, который сейчас существует под именем «Национальный научно-исследовательский центр».

Материалы симпозиума «Социология 20-го века», включающие Вашу глубокомысленную статью (надеюсь, что Вы получили английскую версию и Ваши авторские экземпляры), сейчас переводятся на французский. Они должны появиться в свет этой осенью в издательстве Presses universitaires. Также я недавно основал журнал «Cahiers Internationaux de Sociologie» и надеюсь на Ваше сотрудничество в рамках данного журнала (изд-во Seuil).

Мне бы хотелось получить некоторую информацию по вопросу преподавания в Сан-Паулу. 1) Возможно ли перенести приглашение на февраль 1947 г.? 2) Если нет, то когда начинается следующий семестр? 3) Сколько часов должен отчитать профессор в университете Сан-Паулу? 4) Каковы особенности климата? 5) Каков размер зарплаты бразильского профессора? 6) И каковы расходы на проживание в Сан-Паулу? Прошу прощения за все эти прозаические и затруднительные вопросы. Но мы с женой уже не молоды и поэтому вынуждены сначала подумать о возможностях нашего здоровья (мне 52 года), несмотря на всю заманчивость этой поездки.

Чувствую себя виноватым за то, что не дал Вам возможности ознакомиться с моими многочисленными книгами. Хотите ли Вы, чтобы я отправил их Вам по почте или привез с собой, когда поеду в Бразилию?

Искренне благодарю Вас, мой дорогой коллега и друг, и прошу принять заверения в моих самых лучших чувствах,

Жорж Гурвич

Париж, 16.11.1948

(пер. с фр.)

Мой дорогой коллега и друг,

Благодарю Вас за Ваше любезное письмо от 21-го октября. Я очень рад узнать о Вашем и мадам Бастид знакомстве с г-ном Геру, к которому я очень привязан. Представляю, насколько Вы оба можете быть полезны для Геру. Радуюсь его успеху в Сан-Паулу и тому, что он туда еще вернется. Жорж Дави очень хотел бы быть приглашенным в Сан-Паулу (на кафедру социологии) и сделал уже много намеков на это.

В течение длительного времени я хранил молчание, поскольку находился в состоянии беспокойства – приказ Министерства о моем назначении все не прибывал, а слухи о введении ограничений по возрасту все более и более распространяются. Я получил назначение только 15-го октября, и с этого момента я попал в переплет различных обременительных поручений и обязательств.

Немного жалко, что Вы не согласились принять пост моего заместителя в Страсбургском университете – Вы сразу были бы назначены доцентом, а непосредственно после защиты Вашей диссертации – титулярным профессором. Вы были бы лучшим кандидатом, наиболее предпочтительным для меня! Сейчас это место занято другим уважаемым кандидатом – Жоржем Дюво, который все же не имеет ни собственно социологического образования, ни Ваших заслуг. Но при будущем случае рассчитывайте на меня.

Я получил две Ваших книги на португальском и статью, опубликованную на Гаити, и поздравляю Вас с выходом этих работ. Я рекомендовал Вашу книгу о социологии и психологии всем своим студентам, кто знает португальский. Очень жалко, что экономический кризис во Франции не позволяет опубликовать французский перевод этой книги. А в ней так нуждаются во Франции – очень многие заинтересованы в предмете Вашего исследования!

Надеюсь, что Вы и мадам Бастид хорошо проведете время в Байе, где Вы обязательно повстречаете Фрейра. Он очень приятен в общении (с ним я познакомился в июне в ЮНЕСКО), и прошу Вас передать ему от меня привет и благодарность от моей жены за кофе, которое он нам любезно переслал. Не сомневаюсь, что Ваше пребывание в Байе будет очень плодотворным и что мы вскоре будем иметь удовольствие обсуждать Вашу диссертацию в Сорбонне.

С самыми искренними чувствами к Вам и к мадам Бастид, Жорж Гурвич

P. S. Кстати, появилась ли моя статья о технократии в «L’Estudo de Sao Paulo»? Да, здоровье моей супруги все еще страдает от хронического нефрита.

Париж, 09.04.1949

(пер. с фр.)

Мой дорогой коллега и друг,

Прошу прощения за то, что с таким запозданием отвечаю на Ваше письмо от 14.11.1948. Но я думал, что Вы уехали в Байю, а я буквально раздавлен объемом работы (3 часа в Сорбонне, 500 слушателей + 2 часа в Практической школе + руководство Центром и Cahiers). Кроме того, я хотел пообщаться со многими людьми, прежде чем ответить Вам по поводу Международного института социологии. Пользуюсь первым же днем отпуска, чтобы Вам написать. По мнению всех моих коллег (Дави, Лебрас и др.), идея о созыве заседания Международного института социологии очень неудачна, поскольку 15.10.1948 ЮНЕСКО создало учредительную комиссию по организации в рамках ООН Международной социологической ассоциации, которая будет наделена средствами для публикаций и в которую войдут национальные социологические ассоциации стран-участниц. В этой комиссии Франция представлена Лебрасом, Дави и мною. В Ассоциацию войдут одним блоком члены Французского института социологии и преподавательский состав Центра социологических исследований (в котором состоите и Вы). Второе заседание оргкомитета состоится в июне, а Генеральная ассамблея соберется либо осенью 1949 г., либо весной 1950 г. Международный институт социологии рассматривается ЮНЕСКО как прекративший свое существование. Его воссоздание в Риме или Мадриде не только удвоит структуру, но и создаст возможность для объединения военных преступников и фашистов. ЮНЕСКО и так слишком терпимо и благожелательно по отношению к этим лицам.

С искренним уважением,

Жорж Гурвич

Комментарий

Бастид Роже (01.04.1898, Ним, Франция – 10.04.1974, Мэзон-Ляфит, Франция) – французский социолог и антрополог, специализировавшийся на изучении Бразилии. С 1938 по 1951 г. Бастид живет и работает в Сан-Паулу (Бразилия), является профессором университета этого города. До конца 1960-х годов попеременно преподает в Париже (зима-весна) и в Сан-Паулу (лето-осень). Активно участвует в развитии французской антропологии, сотрудничает с Гурвичем и с вышедшими из его школы антропологами (Ж. Баландье, Ж. Дювиньо и др.). В 1947 г. организует приглашение Гурвича в Бразилию для чтения годового курса лекций. После смерти Гурвича в 1965 г. занимает пост руководителя Лаборатории социологии знания. Переписка с Г. Д. Гурвичем включает как обсуждение общенаучных вопросов, так и вопросы практической помощи, которую два мыслителя оказывали друг другу.