Г. Д. Гурвич – Ф. и П. Бродель

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Франция. Париж.

Библиотека Института Франции.

Фонд Фернана Броделя

Ф. Броделю, Париж, 07.12.1952

(пер. с фр.)

Дорогой Фернан,

В прошлом году в моем курсе лекций «Социальные роли и социальные структуры» я предложил следующее определение социальных структур:

«Локальные или глобальные социальные структуры являются формами равновесия или относительной связанности, свойственными большинству макро-социологических коллективов. Речь идет о следующих формах равновесия или связанности, в которых имеются социальные модели, знаки, сигналы, символы, регулярные или обычные социальные роли, ценности и идеи, скрепляющие социальные структуры. Социальные структуры приобретают большую значимость на определенных уровнях социальной действительности, уменьшая значимость других уровней и замедляя ритм социального времени. Однако нужно иметь в виду, что социальные структуры могут быть как организованными, так и нет. Любая организация предполагает наличие социальной структуры, но большинство социальных структур не имеют организованного выражения (см.: La vocation actuelle de la sociologie, p. 313–316). Пример: социальные классы. С другой стороны, изучение процессов структурирования имеет для социологии гораздо большее значение, чем результаты структурирования – социальные структуры, которые сами по себе находятся в процессе постоянного структурирования и разрушения. Именно здесь и проявляется важнейшая миссия «социальных ролей». При этом нельзя забывать, что по своей сути микросоциологические элементы противятся структурированию и поощряют процессы разрушения социальных структур» (ср.: La vocation actuelle de la sociologie, p. 106).

Сегодня я встречаюсь с Лебрасом, а завтра – с Бурбоном-Бюссе. Я Вам перезвоню после разговора с Бурбоном.

Жорж

Ф. Броделю, Париж, 13.06.1953

(пер. с фр.)

Дорогой Фернан,

Позволю себе передать Вам содержание моего письма Кювийе (прилагается). Также пересылаю Вам копию справки Клода Леви-Строса относительно Баландье. Наверное, Вы знаете, что наши личные отношения с Леви-Стросом разорваны. Поэтому мы не смогли договориться по поводу Баландье. Подчеркиваю, что теперь я боюсь, что после выхода книги Кювийе Леви-Брюль будет работать на Мораза, Фридмана и других, которые не преминут воспользоваться временем до появления моего ответа. Они бессильны против меня, ведь я на своем месте. Но я не хочу, чтобы Баландье страдал из-за меня и из-за моей немилости у нашего большого начальника.

С уважением к Вам и к Полетт, Жорж

П. Бродель, Париж, 11.09.1953

(пер. с фр.)

Дорогая Полетт,

Я сильно продвинулся в написании моей книги. Ее вторая часть уже готова, и я надеюсь, что перед нашей встречей (4-го октября) я напишу уже как минимум половину последней части. 11-го октября мы уезжаем в Лондон (3 конференции, читать которые, признаюсь, мне совсем не хочется).

Удастся ли мне найти издателя? Команда Дави-Кювийе так хорошо поработала, что у меня возникли трудности с моей коллекцией в издательстве PUF. Это и было целью Дави. И он ее достиг как минимум наполовину. Пока еще ничего не кончено, но они стремятся задержать выход в свет книг.

Выйдет ли в свет статья Фернана? Это бы мне очень помогло в момент, когда меня атакуют со всех сторон. В то же самое время вышел испанский перевод моей Vocation (Мехико). Этот перевод уже в Париже, но я его еще пока не видел.

Мои наилучшие пожелания Вам обоим. Хорошо Фернану провести остаток отпуска.

Жорж Гурвич

Ф. Броделю, Париж, 17.08.1956

(пер. с фр.)

Дорогой Фернан,

Рукопись моей работы, которую я Вам пересылаю для чтения, не предназначена для публикации. Это текст моей лекции в Коллеже философии. Несомненно, существуют диалектические отношения между экзистенциальным восприятием времени, переживанием времени и реконструкцией времени. Здесь существует множество градаций, которые, как минимум, частично зависят от критериев, используемых для реконструкции времени, поскольку сами эти критерии могут находиться на значительном расстоянии от переживания. Все, что я хотел показать – насколько социология и история похожи на два взаимно пересекающихся круга. Все же передаю Вам свою рукопись для того, чтобы узнать Ваше противоположное мнение, которое Вы изложите в Вашей работе о «Социологии, истории и географии».

Жорж

Ф. Броделю, Париж, 18.12.1962

(пер. с фр.)

Дорогой Фернан,

Вот свидетельство того, что со мной произошло. Я был в толпе на Финляндском вокзале в день прибытия Ленина. Кстати, я был очень близок к левым социал-революционерам. Я не был сторонником ни православия, ни славянофильства…[939] Привет Полетт и Франсуазе, мое почтение Мари-Пьер и мое искреннее уважение Вам, Жорж

Комментарий

Бродель Фернан (24.08.1902, Люневиль – 28.11.1985, Ницца) – известный французский историк. Профессор истории Сорбоннского университета, академик Коллеж де Франс. С 1935 по 1940 г. – профессор университета Сан-Паулу (Бразилия).

В 1940 г. возвращается во Францию, чтобы сражаться против фашизма. В том же году попадает в плен и находится в немецком концлагере до 1944 г., после освобождения возвращается во Францию, где продолжает свою научную карьеру. Переписка двух мыслителей первоначально касается планов Гурвича получить в 1940 г. приглашение работать в Бразилии, затем распространяется на широкий спектр вопросов научной жизни послевоенной Франции.