Г. Д. Гурвич – В. Э. Грабарю

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Россия. Москва.

НИОР Российской государственной библиотеки.

Фонд В. Э. Грабаря. Ф. 376. Картон 4. Ед. хр. 17

Петроград, 13.06.1920

Глубокоуважаемый Владимир Эммануилович,

Михаил Яковлевич мне сообщил, что Вы находитесь в Адлере, и высказал предположение, что с Вами вместе живет Федор Васильевич Тарановский. Так как я крайне тревожусь за его судьбу, не имея больше года никаких сведений о Ф.В., беру на себя смелость просить Вас сообщить, не знаете ли Вы что-либо о его местопребывании и судьбе. Ваше сообщение будет большой радостью для меня и всех петроградских друзей Фед. Васильев., точно так же как известие, от Вас пришедшее из Москвы, радостно взволновало весь петроградский академический мир. Мих. Яковл. Пергамент[886]) здоров и сердечно кланяется. Мой адрес: Лицейская ул., 5, кв. 18.

С искренним глубоким уважением,

Г. Д. Гурвич

Париж, 09.04.1932

(пер. с фр.)

Гурвич, Георгий. Быв. студент Юрьевского универ., ученик проф. Тарановского, автор соч.

«Правда воли монаршей Прокоповича» [надпись на русском яз. – М.А.]

Уважаемый и дорогой наставник,

Я только что получил Ваше долгожданное письмо. Через журналы я уже знал о печальной новости – неожиданной смерти профессора Пергамента. Не могу оправиться от горя, вызванного этой новостью.

Я передал Ваше приветствие г-ну Лефюру, который свидетельствует Вам свое почтение. К сожалению, он не может дать Вам утешительных новостей о семье Виолет. Отец умер еще до войны, а один из сыновей – во время войны. Из всей семьи остался только аббат Виолет, который считается последователем Лемира[887]. Г-н Лефюр поручил мне передать Вам, что Дирекция «Архивов»[888]) будет очень рада опубликовать Вашу статью, особенно отрывок из Вашей важной работы по истории международно-правовых учений, которую Вы готовите.

Очень сожалею, что не могу отправить Вам свою книгу. Буду рад, если Вам удастся получить те книги, которые я отправил моему скоропостижно скончавшемуся учителю и другу Пергаменту.

Свидетельствую Вам, уважаемый и дорогой наставник, мое глубокое и искреннее почтение,

Жорж Гурвич

Париж, 17.10.1932

(пер. с фр.)

Уважаемый и дорогой наставник,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 8 марта и спешу уведомить Вас о том, что Ваша превосходная статья уже находится в печати[889]). Номер журнала выходит между 1-м и 15-м декабря. Надеюсь, что у нас будет время передать Вам корректуру. Ваши указания по поводу рассылки Ваших авторских экземпляров журнала будут точно исполнены.

Еще раз выражаю Вам нашу благодарность за Ваше бесценное сотрудничество, делающее честь «Архивам», и свидетельствую Вам, уважаемый и дорогой наставник, мое глубокое почтение,

Жорж Гурвич

Страсбург, 14.12.1935

(пер. с фр.)

Уважаемый и дорогой наставник,

Ваше долгожданное письмо с большим опозданием дошло до меня в Страсбург, где я только что получил назначение на кафедру социологии Гуманитарного факультета[890]).

На днях я виделся с г-ном Лефюром, который немного поспешил с ответом Вам, поскольку в действительности руководство «Архивами философии права» осуществляется мною. Мы единодушны с г-ном Лефюром в том, что нам доставит удовольствие публикация краткого содержания Вашей важной работы, которую, как я знаю, ждут от Вас давным-давно и которая будет знаменательным событием в истории международно-правовых учений. Единственное, о чем мы должны Вас попросить – сократите Вашу бесценную статью до 50–55 печатных страниц. Это максимум для исследовательских работ, принятый у нас.

Наш издатель либо выплачивает вознаграждение по 10 франков за страницу, либо предоставляет 25 бесплатных авторских экземпляров. Если Вы выбираете первый способ получения вознаграждения, то за перевод на французский Вы получите от 500 до 550 франков. Но, к сожалению, эта сумма может быть выплачена только после выхода из печати Вашей статьи. Это строгое правило наш издатель никогда не позволяет себе нарушать. Что касается авторских экземпляров, то Вы тогда должны будете приобрести их за свой счет (25 экземпляров будут стоить примерно 125 франков, 50 экземпляров – 200 франков).

Надеюсь, что Вас устроят эти условия и что вскоре мы будем иметь честь вновь сотрудничать с Вами. Пожалуйста, напишите мне, или на адрес Гуманитарного факультета Страсбургского университета, или по следующему адресу (с 1-го января): 3, Petite Rue Spach, Strasbourg.

С искренним уважением,

Жорж Гурвич

Комментарий

Грабарь Владимир Эммануилович (10.01.1865, Вена – 26.11.1956, Москва) – русский правовед, специалист в области теории и истории международного права. Окончил юридический факультет Московского университета в 1888 г., в 1893–1918 гг. – доцент, а затем профессор международного права Юрьевского университета, с 1918 г. – профессор Воронежского университета, а затем МГУ, научный сотрудник института права АН СССР. В Юрьевском университете в 1913–1914 гг. Гурвич слушал у В. Э. Грабаря лекции по международному праву. Переписка между двумя учеными строится в основном вокруг издательских проектов, которые Гурвич курировал в Институте философии права.